7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik
7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik
7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Derivation Vbr 0 www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk<br />
÷qqortusi-, har fået større N<br />
ini, rum; ineqqortusivoq, han har fået mere plads<br />
÷raar-, har fanget N; kun tal, qassit, hvor mange og qassiit, adskillige<br />
marluk, to; puisinik marloraarpoq, han har fanget to sæler<br />
qassiit, adskillige; qasseeraarpoq, han har fanget mange<br />
qassit, hvor mange; qasseraarpit? Hvor mange har du fanget?<br />
+sar- 1, finder/samler/henter N<br />
mannik, æg; mannissarpoq, han har fundet/samlet æg<br />
+t- 1, har fanget N (kun om dyr)<br />
tuttu, rensdyr; tuttuppoq, han har fanget rensdyr<br />
aaveq, hvalros; aaverpoq, han har fanget hvalros<br />
qilalugaq, hvidhval; qilalugarput, de har fanget hvidhval<br />
nanoq, bjørn, gemineres og omdannes til vokalbase:<br />
nannuppoq, han har fanget bjørn<br />
Bemærk passivt participium hvis former kan variere (§ 5.6.1.2.1):<br />
tuttutaq, et rensdyr man har fanget ({÷taq})<br />
nannuttara, den bjørn jeg har fanget ({+taq})<br />
Kan ko<strong>mb</strong>ineres med {+niar-}, være på jagt efter N, og {+niaq}, N-jæger:<br />
nannunniarpoq, han er på bjørnejagt<br />
nannunniaq, bjørnejæger<br />
+taar-, har fået ny N; +saar- efter stavelse med -i- (ikke -ǝ-), men ikke konsekvent<br />
illu, hus; illutaarpoq, han har bygget sig et nyt hus<br />
ini (ǝ), værelse; initaarpoq, han har fået nyt værelse<br />
erneq (ǝ), søn; ernertaarpoq, hun har fået en søn<br />
nunaat, mark; nunaatitaarpoq, han har fået et stykke jord<br />
angutaat, kæreste; angutaatitaarpoq, han har fået ny kæreste<br />
panik, datter; panissaarpoq, hun har fået en datter<br />
qimmeq, hund; qimmersaarpoq, han har anskaffet sig en hund<br />
qarliit (af qarlik*), bukser; qarlittaarpoq, han har fået nye bukser<br />
pisaarpoq/pitaarpoq, han har fået noget nyt<br />
+taartor-, mange har fået ny N<br />
atisat (plur. af atisaq), tøj; atisartaartorput, mange har fået nyt tøj<br />
+tar-, finder/samler/henter N<br />
nilak, et stykke ferskvandsis; nilattarpoq, han henter ferskvandsis<br />
ullut (plur. af ullu*), dun; ullutarpoq, han samler dun<br />
saanngut, muldjord; saanngutitarpoq, han graver muldjord op til eget brug<br />
÷ttor-, får en større N; ÷tsor efter -i (ikke oprindeligt -ǝ)<br />
sila, forstand; silattorpoq, han bliver klogere<br />
nukik, kraft; nukittorpoq, han bliver stærkere<br />
aki, pris; akitsorpoq, det bliver dyrere<br />
+tu-, er rig på N<br />
aki, pris; akisuvoq, den er dyr<br />
nipi (ǝ), lyd; nipituvoq, (lyden) er høj, kraftig<br />
umik, skæghår; umittuvoq, han har meget skæg<br />
siut, øre; siutituvoq, han har store ører<br />
84 © Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong>