29.07.2013 Views

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Derivation Vbconj ‎5.5.5 www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk<br />

{+li 4} (§ ‎3) ophæver kontrasten til nutiden:<br />

uini toqunngikkallarmalli qiimaatsuuvoq, hun var også ked af det før hendes mand døde<br />

(og hun har været ked af det lige siden)<br />

÷riallar- 2, da sbj vb-ede, skete der noget overraskende; kaus. og particip.<br />

iserpoq, han går ind; iseriallarami taavaana …, da han kom ind, så …<br />

tikippoq, han er ankommet; tikeriallartoq ilani aallareersimasut, da han ankom, var hans<br />

venner til hans overraskelse allerede taget afsted<br />

÷riar- 4, så snart sbj vb-ede/vb-er<br />

tikippunga, jeg er ankommet; tikeriarama majuarpunga, så snart jeg kom, gik jeg op<br />

tikeriaruma majuassaanga, så snart jeg kommer, går jeg op<br />

Kan nærmest svare til »og« hvis to verber står i konjunktiv:<br />

pujoqariarmat qatsorumaataarami, der var tåge, og det varede længe før vinden havde<br />

lagt sig<br />

÷ssagaluar- 2, hvis sbj skulle gå hen og vb-e; kondit., men se også {÷galuar 3}<br />

ersivoq, han er bange; ersissagaluarpat, hvis han skulle blive bange<br />

5.5.5.3 Kontemporativ og participialmåde (20)<br />

÷innar- 2, ÷ginnar- (efter -aa, -ii), lige efter at have vb-et<br />

soraarpoq, han holder op; soraaginnarluni atorfittarpoq, lige efter han holdt op, fik han et<br />

nyt arbejde<br />

oqarpoq, han taler; oqaannartoq akivara, lige så snart han sagde noget, svarede jeg ham<br />

+juma- 2, for at vb-e; +kuma- efter konsonant; kontemp.<br />

pisuttuarpoq, han gik en tur; pisuttuarumalluni anivoq, han gik ud for at gå en tur<br />

÷llannguar-, uden overhovedet at have vb-et; negativ kontemp.<br />

nerivoq, han spiser; nerillannguarnani anivoq, han gik uden overhovedet at have spist<br />

÷llarsinnar-, efter at have vb-et; kontemp.<br />

anivoq, han går ud; anillarsinnarluni, efter at være gået ud<br />

÷llatsiaannar-, efter at have vb-et i kort tid; kontemp.<br />

sulivoq, han arbejder; sulillatsiaannarluni aneqqippoq, efter kun at have arbejdet i kort tid<br />

gik han igen<br />

+ner- 2, om sbj vb-er<br />

nuannaarpoq, han er glad; nuannaarnersoq naluara, jeg ved ikke om han er glad<br />

napparsimavunga, jeg er syg; napparsimanerlunga naluara, jeg ved ikke om jeg er syg<br />

Tilhænget kan også bruges i forbindelse med et spørgeord, men er da ikke obligatorisk:<br />

naluara qanoq akeqartoq/akeqarnersoq, jeg ved ikke hvad den koster<br />

Forekommer også i andre modi, her konjunktiv:<br />

qangali neqitorneratta, for det er længe siden vi har fået kød<br />

÷ngajaler-, intr., lige før sbj vb-ede; particip.<br />

matuvoq, den er lukket; matungajalersoq iserpoq, han kom ind lige før lukketid<br />

+niaqǝ-, på trods af at/netop som sbj vb-ede, med antiklimaks; kontemp.<br />

aniniaqaluni susaarpoq, selv om han gik ud, fangede han ikke noget<br />

130 © Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!