29.07.2013 Views

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Derivation Nm ‎5.6.3 www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk<br />

+taq, tilhørende N, del lavet af N; bruges med personendelse om tilhørsforhold der ikke implicerer<br />

ejendoms- og familierelationer<br />

arnara, min mor (egl. »min kvinde«); arnartavut, vores kvinder‌ (de der er hos os)<br />

meeraq, barn; meerartavut, de børn der er hos os<br />

qallunaaq, dansker; qallunaartarput, den dansker der er med os<br />

ini (ǝ), rum; initaq, tilhørende rum, kahyt<br />

inuk, menneske; inuttat, befolkning, skuespillere<br />

qisuk, træ; qisuttaa, den del af det der er lavet af træ<br />

qallunaatut, på dansk; qallunaatoortaa, den danske del af det<br />

aput, sne; aputitaa, den sne der ligger på det<br />

÷utǝ 4, ÷jutǝ (efter lang vokal), ejet N, til rådighed stående N; især om skind, husdyr (dog ikke<br />

hund), værktøj og madvarer; bruges ikke om dyr man har fanget<br />

ameq, skind; amiutaa, hans skind (sæl, rensdyr, e.l.)<br />

illu, hus; Kalaallit Illuutaat, Grønlændernes Hus<br />

sava, får; savaat, et får der tilhører nogen; savaatilik, fåreholder; savaateqarneq, fåreavl<br />

suuteqarpisi? Hvad har I?<br />

narsaq, eng; narsaat, mark<br />

nersut, landpattedyr; nersutaat, kreatur<br />

angut, mand; angutaateqarpoq, hun har en kæreste<br />

aningaasat, penge (plur.); aningaasaateqarpit? Har du nogen penge?<br />

niviarsiaraq, pige; niviarsiaraaterput, vores pige<br />

pooq, pose; puujutaa, hans pose<br />

miliuuni, million; miliuuniutilik, »forsynet med en ejet million«, dvs. millionær<br />

Det kan være svært at afgøre om {÷utǝ 4} skal med:<br />

kaffiuteqarpit? Har du kaffe? (i køkkenet, i butikken)<br />

kaffeqarpit? Har du kaffe? (i koppen)<br />

sikaritsi, cigaret; sikaritsiuteqarpit? Har du en cigaret? Pisiniarfimmi sikaritseqarpa? Er<br />

der cigaretter i butikken?<br />

ikitsit, tændstik; ikitsiseqarpit? Har du en tændstik?<br />

5.6.3.5 Irreelt N; ikke N (3)<br />

+galuaq 2, ellers N; kun efter passivt participium (§ ‎5.6.1.2.1.1) og fremtid ({÷ssaq},<br />

§ ‎5.6.3.6), og kun med personendelse<br />

tunniussaa, det han har givet væk; tunniussagaluaa, det han ellers har givet væk<br />

pissara, det jeg skal have; pissaraluara, det jeg ellers skulle have<br />

÷ssatsiarsuaq, det som skulle/kunne have været N<br />

illu, hus; illussatsiarsuaq, det som skulle være et hus<br />

Tilhænget kan danne neksus (§ ‎6.1.2):<br />

igaffik, køkken; igaffissatsiarsuaq, det kunne være godt som køkken<br />

÷unngitsoq, ikke N; vistnok mest tidspunkter og pronominer<br />

aasakkut, om sommeren; aasakkuunngitsoq, ikke om sommeren<br />

illit, dig; illiunngitsoq, ikke dig<br />

massakkut, nu; massakkuunngitsoq, ikke nu<br />

uagut, os; uaguunngitsut, ikke os<br />

154 © Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!