29.07.2013 Views

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Derivation Vbr ‎0 www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk<br />

Bruges ofte som interjektion (§ ‎1.1.1):<br />

sila, vejr; silagik, sikket dejligt vejr<br />

÷gissar-, bestræber sig på at have en god/smuk N<br />

timi, krop; timigissarpoq, hun motionerer<br />

÷gissi-, +gissi- (q-baser, jf. § ‎5.1.4), har fået en bedre N<br />

isuma, sind; isumagissivoq, han er kommet i bedre humør<br />

aasaq, sommer; aasarissivoq, det er blevet midsommer<br />

÷isor-, ÷visor- (efter lang vokal), henter N<br />

ulu, kvindekniv; uluisorpoq, hun henter en ulu<br />

sikaaq, cigar; sikaavisorpoq, han henter cigarer<br />

÷killi-, har mindre N, N er blevet mindre<br />

aki, pris; akikillivoq, den er blevet billigere<br />

anneq, den større/største; annikillivoq, det er blevet mindre<br />

akisaat, løn; akisaatikillivoq, han er gået ned i løn<br />

÷killior-, har for lidt N<br />

ini, plads, værelse; inikilliorpoq, han har for lidt plads<br />

anneq, den større/største; annikilliorpoq, føler sig for lille/magtesløs<br />

÷kisaar- 1, har ret lidt N<br />

atisaq, tøj; atisakisaarpoq, han har ret lidt tøj<br />

÷kit-, har kun lidt N, er fattig på N; ÷kik, interjektion, jf. § ‎5.1.10<br />

aki, pris; akikippoq, den er billig; akikitsoq, billig; akikik! Hvor billigt!<br />

qingaq, næse; qingakippoq, hun har en lille næse<br />

÷lerngusaatǝ-, kæmper om, slås om N; bruges kun i flertal<br />

arnaq, kvinde; arnalerngusaapput, de slås om kvinder<br />

÷lisaar-, har N på, er iført N; kun om beklædning<br />

qaqortoq, hvid (anorak); qaqortulisaarpoq, han er iført en hvid anorak<br />

÷lisar- 1, har sin N med sig; fusionerende, jf. § ‎5.1.7<br />

aappaq, ægtefælle, ledsager; aappalisarpoq, han har en ledsager med<br />

arnaat, kæreste; arnaasisarpoq, han har sin kæreste med<br />

meeraq, barn; meeqqisarpoq, han har børnene med<br />

qajaq, kajak; qaannisarpoq (se § ‎4.1.4.1.3), han har kajakken med<br />

÷lissuu-, har meget/mange N; der er meget/mange N<br />

ilaqutaq, familiemedlem; ilaqutalissuuvoq, han har meget familie<br />

aput, sne; aputilissuuvoq, der er meget sne<br />

+lug-, har en dårlig N, har ondt i N; er en dårlig N; danner interjektion på -k, jf. § ‎5.1.10<br />

niaqoq, hoved; niaqorluppoq, han har ondt i hovedet<br />

niu, ben; niuluppoq, han har ondt benet, han har et dårligt ben<br />

Forekommer også med recessivt r, jf. § ‎5.1.8:<br />

sila, vejret; silarluppoq, det er dårligt vejr; silarluk, sikken et dårligt vejr<br />

÷nig-, der er kommet N<br />

sikkersoq, blomst; sikkersunippoq, den blomstrer<br />

appa, lomvie; appanippoq, der er kommet lomvier<br />

naat (plur. af naaq), mave; naanippoq, hun har fået stor mave<br />

82 © Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!