29.07.2013 Views

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Derivation Vbten ‎5.5.1 www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk<br />

÷ssa- 1, skal vb-e; fremtid; intransitiv indikativ danner sammentrukne former (se<br />

§ ‎4.3.5.3.1), dog ikke i 3. pers. plur.<br />

nerivoq, han spiser; nerissaanga, jeg skal spise; nerissapput, de skal spise<br />

Indikativ 3. pers. sing. har varianten ÷ssooq:<br />

nutserpoq, han flytter; nutsissaaq/nutsissooq, han skal flytte<br />

Kan markere relativ fremtid, dvs. fremtid i forhold til et andet verbum:<br />

isumaqaraluarpugut arfinermut Sisimiunut tikissalluta, vi troede ellers vi ville ankomme til<br />

Sisimiut kl. 6<br />

tikissasoq nalunnginnamiuk, for han vidste hvornår han skulle komme<br />

tikeraartikkaangamigit angerlassagaangata qanisarai, hver gang han havde nogen på besøg,<br />

fulgte han dem på vej når de skulle hjem<br />

Kan også bruges også ved påbud, forbud og hensigt:<br />

anivoq, han går ud; anissanngilatit, du må ikke gå ud<br />

asavat, du elsker ham; Naalagaq Guutit asassavat, du skal elske Herren din Gud<br />

suut tamaasa ajunngitsunngorteqqikkumavai eqqissiniassagamik, han ville gøre alt godt<br />

igen for at de kunne leve i fred<br />

5.5.2 Vbep Epistemisk modalitet<br />

Gruppen omfatter 13 tilhæng der angiver den talendes subjektive sandsynlighedsvurdering<br />

af den sag udsagnet handler om.<br />

+gunanngit-, vb-er vist nok ikke<br />

ajorpoq, det er dårligt; ajorunanngilaq, det er vist nok ikke dårligt<br />

+gunar- 2, sbj vb-er vist<br />

taamaappoq, det forholder sig sådan; taamaakkunarpoq, det tror jeg nok<br />

sulivoq, han arbejder; suligunarpoq, han arbejder vist<br />

siallerpoq, det regner; siallerunarpoq det regner vist<br />

+junnar(si)-, +kunnar- efter konsonant; vb-er sandsynligvis, nok, forhåbentlig<br />

matuaa, han lukker den; matujunnarpaa, han lukker den nok<br />

peqqippoq, hun er rask; peqqikkunnarpoq, hun er forhåbentlig rask<br />

takoqqikkunnanngilara, jeg ser hende nok ikke igen<br />

tikikkunnarsivoq, han er nok kommet<br />

+navianngit-, vb-er bestemt/nok ikke; udtrykker en sikker formodning<br />

takuaa, han ser det; takunavianngilaa, han ser det sikkert ikke<br />

iluarpoq, det er godt; iluarnavianngilaq, det bliver bestemt ikke godt<br />

+naviaqə-, vil højst sandsynligt vb-e (Kleinschmidt)<br />

aserorpoq, det er gået i stykker; aserornaviaqaaq, det vil højst sandsynligt gå i stykker<br />

÷nnguatsiar-, vb-er sikkert, vist nok<br />

takuaa, han ser det; takunnguatsiarpaa, han så det vist nok<br />

aallarpoq, han rejser; aallannguatsiarpoq, han er rejst, så vidt jeg ved<br />

Sættes efter nægtelse:<br />

aallanngilaq, han er ikke rejst; aallannginnguatsiarpoq, han er vist ikke rejst<br />

÷qqajaqǝ-, havde nær vb-et, burde/skulle vb-e<br />

naveerpara, jeg skældte ham ud; naveeqqajaqaara, jeg havde sådan en lyst til at skælde<br />

ham ud<br />

122 © Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!