7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik
7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik
7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Derivation Vbr 0<br />
÷nnag-, får noget N forærende<br />
neqi, kød; neqinnappoq, han får noget kød<br />
atuagaq, bog; atuagannappoq, han får nogle bøger<br />
matuersaat, nøgle; matuersaatinnappoq, han får nøgler<br />
kuulti, guld; kuultinnappugut, vi vandt guld!<br />
+nniar-, er på jagt efter N<br />
tuttu, rensdyr; tuttunniarpoq, han er på rensdyrjagt<br />
÷qaler-, har fået N<br />
illu, hus; illoqalerpoq, han har fået hus<br />
÷qaqǝ-, der er enormt mange N<br />
qaqqaq, fjeld; qaqqaqaqaaq, der er enormt mange fjelde<br />
÷qar-, har N; der er N<br />
illu, hus; illoqarpoq, han har et hus, der er et hus<br />
najugaq, adresse; najugaqarpoq, han bor<br />
meeraq, barn; meeraqarpoq, han har et barn/børn<br />
aput, sne; aputeqarpoq, der er sne<br />
qineqqusaartoq, kandidat opstillet til valg; qineqqusaartorpassuaqarpoq, der er masser<br />
af kandidater<br />
Bruges ikke til at inkorporere tal: sisamaapput (ikke sisamaqarpoq*), de/der er fire<br />
I betydningen der er N kan en stedsbetegnelse stå oblikt eller absolut:<br />
inuk, menneske; illumi inoqanngilaq, der er ingen mennesker i huset<br />
aqisseq, rype; qaqqaq aqisseqarpoq, der er ryper på fjeldet<br />
inimi sisamanik siniffeqarpoq, der er fire senge i værelset<br />
I betydningen der er N er verbet normalt 3. pers. ental. Med inkorporeret arlaq* bruges<br />
dog normalt flertal: periarfissat arlaqarput, der er flere muligheder.<br />
I ældre sprog er sådanne flertalsformer hyppigere: oqaaseqarpallaaqaat, der er så forfærdeligt<br />
mange ord.<br />
Bruges ofte med proroden pi* (§ 1.2.2.4):<br />
peqarpoq, han har, der findes, der er<br />
peqanngilaq, han har ikke noget; han/den er her ikke<br />
Mange nominer indskyder {÷utǝ- 4} før {÷qar-}; det gælder især noget man har stående<br />
og dyr man ejer (dog ikke qimmeq, hund):<br />
suuteqarpisi? Hvad har I?<br />
kaffi, kaffe; kaffiuteqarpisi? Har I kaffe?<br />
qitsuk, kat; qitsuuteqarpoq, han har kat<br />
I intransitivt participium (§ 5.6.1.2.3) kan det betyde et sted hvor der er N:<br />
piniagassat, fangstdyr; piniagassaqarpoq, der er fangstdyr; piniagassaqartoq, et sted hvor<br />
der er fangstdyr<br />
÷qatigiig- 1, har N fælles<br />
illu, hus; illoqatigiipput, de bor i samme hus<br />
ukioq, år; ukioqatigiipput, de er jævnaldrende<br />
÷qqortu-, har en stor/store N<br />
isi, øje; iseqqortuvoq, han har store øjne<br />
© Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong> 83