7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik
7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik
7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Derivation Nr 5.6.1<br />
5.6.1.2.2 Aktivt participium: {+Tǝ}, en der vb-er for nogen<br />
Aktivt participium blev dannet af transitive verber i ældre sprog, ofte med personendelse.<br />
Tilhænget er ikke produktivt i nutiden.<br />
uumissorpaanga, han hader mig; uumissortiga, den der hader mig (bibelsk sprog)<br />
asavaa, han elsker hende; asasit, din hengivne (»den der elsker dig«, almindelig brevslutning<br />
svarende til kærlig hilsen)<br />
Ved t-stammer og ofte også gǝ-stammer dannes formen af intransitiv-agentiv base:<br />
toquppaa, han dræbte ham; toqutsivoq, han dræber nogen; toqutsisaa, den der dræbte ham<br />
sinngagaa, han misunder ham; sinngaginnippoq, han er misundelig; sinngaginnittaa, den der<br />
misunder ham<br />
Intransitiv-agentiv base forekommer også ved transitivt participium af utǝ-stammer:<br />
annaappaa, han frelser ham; annaassivoq, han frelser nogen; Annaassisitta Oqaluffia, Vor<br />
Frelsers Kirke<br />
Mange nominer er dannet som transitive participier uden personendelse:<br />
ikippaa, han tænder det; ikitsivoq, han tænder noget; ikitsit, tændstik<br />
inappaa, han befaler ham at gøre noget; inatsivoq, han giver et påbud; inatsit, lov<br />
qamippaa, han slukker det; qamitsivoq, han slukker noget; qamitsit, lyseslukker<br />
Som det ses, dannes ovenstående former uden det udlydende -ǝ når personendelse udelades.<br />
Anderledes forholder det sig når formen kan dannes af transitiv base:<br />
allappaa, han skriver det ned; allatsi, sekretær<br />
ikiorpaa, hun hjælper ham; ikiorti, en hjælper<br />
5.6.1.2.3 Intransitivt participium: {+Toq}, en/noget der vb-er<br />
Intransitivt participium dannes af intransitive verber: igavoq, han laver mad; igasoq, en der<br />
laver mad, eller, leksikaliseret, kok.<br />
Ofte betegner intransitivt participium personer og begreber, men det kan også bruges om et<br />
sted: inoqajuippoq, der er aldrig mennesker; inoqajuitsoq, ørken.<br />
Om intransitivt participium som kongruensadled, se § 6.2.4.1.2.<br />
Intransitive participier kan være agentive og nonagentive.<br />
5.6.1.2.3.1 Intransitiv-agentivt participium<br />
Vil man danne intransitivt participium af en transitiv verbalbase, skal basen først modificeres<br />
med et intransitiviserende tilhæng (§ 5.4.2.6). Hvilket tilhæng der kan bruges, fremgår<br />
af ordbogen: ilinniartippaa, hun underviser ham; ilinniartitsivoq, hun underviser; ilinniartitsisoq,<br />
en lærer.<br />
Et sådant participium er agentivt og kan forsynes med oblikt objekt i modalis: meeqqanik<br />
ilinniartitsisoq, en der underviser børn. Se også § 6.10.2.2.2.<br />
5.6.1.2.3.2 Nonagentivt participium<br />
Nonagentive participier udtrykker ofte en tilstand og fungerer som adjektiver i indoeuropæiske<br />
sprog:<br />
mikivoq, han er lille; mikisoq, lille (egl. én der er lille)<br />
ajunngilaq, den er god; ajunngitsoq, god<br />
sorsunneq nillertoq, den kolde krig<br />
© Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong> 137