29.07.2013 Views

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk Derivation Nr ‎5.6.1<br />

5.6.1.2.2 Aktivt participium: {+Tǝ}, en der vb-er for nogen<br />

Aktivt participium blev dannet af transitive verber i ældre sprog, ofte med personendelse.<br />

Tilhænget er ikke produktivt i nutiden.<br />

uumissorpaanga, han hader mig; uumissortiga, den der hader mig (bibelsk sprog)<br />

asavaa, han elsker hende; asasit, din hengivne (»den der elsker dig«, almindelig brevslutning<br />

svarende til kærlig hilsen)<br />

Ved t-stammer og ofte også gǝ-stammer dannes formen af intransitiv-agentiv base:<br />

toquppaa, han dræbte ham; toqutsivoq, han dræber nogen; toqutsisaa, den der dræbte ham<br />

sinngagaa, han misunder ham; sinngaginnippoq, han er misundelig; sinngaginnittaa, den der<br />

misunder ham<br />

Intransitiv-agentiv base forekommer også ved transitivt participium af utǝ-stammer:<br />

annaappaa, han frelser ham; annaassivoq, han frelser nogen; Annaassisitta Oqaluffia, Vor<br />

Frelsers Kirke<br />

Mange nominer er dannet som transitive participier uden personendelse:<br />

ikippaa, han tænder det; ikitsivoq, han tænder noget; ikitsit, tændstik<br />

inappaa, han befaler ham at gøre noget; inatsivoq, han giver et påbud; inatsit, lov<br />

qamippaa, han slukker det; qamitsivoq, han slukker noget; qamitsit, lyseslukker<br />

Som det ses, dannes ovenstående former uden det udlydende -ǝ når personendelse udelades.<br />

Anderledes forholder det sig når formen kan dannes af transitiv base:<br />

allappaa, han skriver det ned; allatsi, sekretær<br />

ikiorpaa, hun hjælper ham; ikiorti, en hjælper<br />

5.6.1.2.3 Intransitivt participium: {+Toq}, en/noget der vb-er<br />

Intransitivt participium dannes af intransitive verber: igavoq, han laver mad; igasoq, en der<br />

laver mad, eller, leksikaliseret, kok.<br />

Ofte betegner intransitivt participium personer og begreber, men det kan også bruges om et<br />

sted: inoqajuippoq, der er aldrig mennesker; inoqajuitsoq, ørken.<br />

Om intransitivt participium som kongruensadled, se § ‎6.2.4.1.2.<br />

Intransitive participier kan være agentive og nonagentive.<br />

5.6.1.2.3.1 Intransitiv-agentivt participium<br />

Vil man danne intransitivt participium af en transitiv verbalbase, skal basen først modificeres<br />

med et intransitiviserende tilhæng (§ ‎5.4.2.6). Hvilket tilhæng der kan bruges, fremgår<br />

af ordbogen: ilinniartippaa, hun underviser ham; ilinniartitsivoq, hun underviser; ilinniartitsisoq,<br />

en lærer.<br />

Et sådant participium er agentivt og kan forsynes med oblikt objekt i modalis: meeqqanik<br />

ilinniartitsisoq, en der underviser børn. Se også § ‎6.10.2.2.2.<br />

5.6.1.2.3.2 Nonagentivt participium<br />

Nonagentive participier udtrykker ofte en tilstand og fungerer som adjektiver i indoeuropæiske<br />

sprog:<br />

mikivoq, han er lille; mikisoq, lille (egl. én der er lille)<br />

ajunngilaq, den er god; ajunngitsoq, god<br />

sorsunneq nillertoq, den kolde krig<br />

© Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong> 137

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!