29.07.2013 Views

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

7. juni 2013, 233 sider, 5,7 mb - Grønlandsk grammatik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Derivation Nm ‎5.6.3 www.groenlandsk<strong>grammatik</strong>.dk<br />

Tilhænget er specielt ved at give mulighed for at modificere den inkorporerede nominalbase<br />

med adverbalt adled (§ ‎6.10.1.2). Inderivationen kan være både personlig og upersonlig:<br />

tuaviorlunga kagiliara, den kage jeg bagte i hast<br />

tuaviorluni kagiliaq, en kage bagt i hast<br />

+siaq, købt, fundet N<br />

iga, gryde; igasiaq, en gryde man har købt/fundet<br />

pisiaq, noget man har købt; pisiakka, de ting jeg har købt; pisiassakka, de ting jeg skal købe<br />

tunissut, gave; tunissutisiaq, en gave man har modtaget; tunissutisiara, den gave jeg har<br />

fået<br />

erneq, søn; ernersiaq, plejesøn, adoptivsøn<br />

+siugaq, den N sbj har fundet/ledt efter; personendelse angiver sbj<br />

pikkorinneq, den dygtigste; pikkorinnersiugarput, den dygtigste vi kunne finde<br />

puiaasaq, flaske; aajuku puiaasarsiukkakka, her er de flasker jeg har ledt efter<br />

5.6.3.8 Ny og gammel N (2)<br />

+taaq, ny N<br />

illu, hus; illutaaq, et nyt hus<br />

ukioq, år; ukiortaaq, nytår<br />

÷toqaq, gammel N; ÷toqqap, ÷toqqat, ÷toqqamik<br />

pisoqaq, en gammel<br />

illu, hus; illutoqaq, et gammelt hus<br />

napparsimmavik, sygehus; napparsimmavitoqaq, det gamle sygehus<br />

nukappiaq, ung mand; nukappiatoqaq, pebersvend<br />

156 © Flemming A.J. Nielsen <strong>2013</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!