Carlos Castaneda - Eine andere Wirklichkeit.do - Sapientia
Carlos Castaneda - Eine andere Wirklichkeit.do - Sapientia
Carlos Castaneda - Eine andere Wirklichkeit.do - Sapientia
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
erschien der Graben als ein tiefer Einschnitt, dessen grüne Vegetation sich deutlich<br />
vom trockenen Hügel abhob. Das Grün schienen Bäume zu sein, die am Boden der<br />
Schlucht wuchsen. Ein leichter Wind wehte mir in die Augen. Ich hatte ein Gefühl von<br />
Frieden und tiefster Ruhe. Weder Vögel noch Insekten waren zu hören. Don Juan<br />
sprach wieder zu mir. Es dauerte etwas, bis ich verstand, was er sagte.<br />
»Siehst du den Mann <strong>do</strong>rt auf dem Feld?« fragte er immer wieder.<br />
Ich wollte ihm sagen, daß es <strong>do</strong>rt auf dem Feld keinen Mann gab, aber ich konnte die<br />
Worte nicht herausbringen. Don Juan nahm von hinten meinen Kopf zwischen die<br />
Hände — ich konnte seine Finger über meinen Augenbrauen und auf meinen<br />
Wangen sehen — und ließ meinen Blick über das Feld gleiten, wobei er meinen Kopf<br />
langsam von links nach rechts und dann in umgekehrter Richtung führte.<br />
»Beobachte alle Einzelheiten. Dein Leben könnte davon abhängen«, hörte ich ihn<br />
immer wieder sagen. Viermal ließ er meinen Blick über einen Gesichtskreis von 180<br />
Grad schwenken. Irgendwann, als er meinen Kopf ganz nach links gedreht hatte,<br />
glaubte ich auf dem Feld etwas zu entdecken, das sich bewegte. Aus dem rechten<br />
Augenwinkel nahm ich kurz eine Bewegung wahr. Er führte meinen Kopf wieder nach<br />
rechts, und ich konnte meinen Blick auf das gepflügte Feld konzentrieren. Dort sah<br />
ich einen Mann die Furchen entlangschreiten. Er war ein einfacher Mann, gekleidet<br />
wie ein mexikanischer Bauer. Er trug Sandalen, hellgraue Hosen, ein langärmeliges,<br />
beiges Hemd und einen Strohhut; an seiner rechten Schulter hing ein hellbrauner<br />
Sack an einer Schnur. Don Juan hatte wohl bemerkt, daß ich den Mann gesehen<br />
hatte. Er fragte mich mehrmals, ob der Mann mich anschaute, oder ob er auf mich<br />
zukam. Ich wollte ihm sagen, daß der Mann davonging und mir den Rücken<br />
zuwandte, aber ich konnte nur »Nein« sagen. Don Juan sagte, wenn der Mann sich<br />
umdrehte und auf mich zuginge, dann sollte ich schreien, und er würde meinen Kopf<br />
wegdrehen, um mich zu schützen.<br />
Ich empfand keinerlei Befangenheit oder Anteilnahme. Ich beobachtete das<br />
Schauspiel gelassen. Der Mann blieb in der Mitte des Feldes stehen. Er stand mit<br />
dem rechten Fuß auf der Kante eines großen, runden Felsblocks, als würde er seine<br />
Sandale zubinden. Dann richtete er sich auf, zog eine Schnur aus seinem Sack und<br />
wickelte sie um die linke Hand. Er wandte mir den Rücken zu, blickte zum Hügel<br />
hinauf und suchte mit den Augen die Fläche vor ihm ab. Daß er etwas suchte, schloß<br />
ich aus der Art, wie er den Kopf bewegte und langsam nach links drehte; ich sah ihn<br />
im Profil, und dann drehte er sich mit dem ganzen Körper zu mir um und sah mich<br />
Seite 161