Carlos Castaneda - Eine andere Wirklichkeit.do - Sapientia
Carlos Castaneda - Eine andere Wirklichkeit.do - Sapientia
Carlos Castaneda - Eine andere Wirklichkeit.do - Sapientia
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
gingen nebeneinander und schienen sich nicht um das Schauspiel der jungen<br />
Männer zu kümmern. Als die Straße flacher wurde, stiegen alle wieder auf den<br />
Lastwagen. Wir fuhren etwa eine Stunde lang. Die Ladefläche war sehr hart und<br />
unbequem, darum stand ich auf und hielt mich am Kabinendach fest, und in dieser<br />
Haltung fuhr ich, bis wir vor einigen Baracken anhielten. Dort waren wieder Leute; es<br />
war jetzt schon sehr dunkel, und ich konnte im düsteren, gelblichen Licht einer<br />
Kerosinlampe, die neben der offenen Tür hing, nur einige von ihnen erkennen.<br />
Alle stiegen vom Lastwagen und mischten sich unter die Leute in den Häusern. Don<br />
Juan bedeutete mir, draußen zu bleiben. Ich lehnte mich gegen den vorderen<br />
Kotflügel des Lastwagens, und einige Minuten später gesellten sich drei junge<br />
Männer zu mir. Den einen hatte ich schon vor vier Jahren bei einem früheren mitote<br />
getroffen. Er begrüßte mich herzlich und nahm mich beim Arm.<br />
»Du bist in Ordnung«, flüsterte er mir auf spanisch zu. Wir blieben schweigend neben<br />
dem Lastwagen stehen. Es war eine warme, windige Nacht. Ich hörte das leise<br />
Raunen eines Flusses in der Nähe. Mein Freund flüsterte mir zu, ob ich Zigaretten<br />
hätte. Ich reichte eine Schachtel herum. Im Schein der glimmenden Zigaretten sah<br />
ich auf die Uhr. Es war neun.<br />
Bald darauf trat eine Menschengruppe aus dem Haus, und die drei jungen Männer<br />
gingen davon. Don Juan kam zu mir rüber und sagte, er habe meine Gegenwart zur<br />
Zufriedenheit aller erklärt, ich sei eingeladen und solle beim mitote für das Wasser<br />
sorgen. Er sagte, wir würden sofort aufbrechen. <strong>Eine</strong> Gruppe von zehn Frauen und<br />
elf Männern verließ das Haus. Der Mann, der die Gesellschaft anführte, war recht<br />
hager. Er war etwa Mitte Fünfzig. Sie nannten ihn Mocho, ein Spitzname, der soviel<br />
wie »geschoren« bedeutet. Er ging mit schnellen, festen Schritten. Er trug eine<br />
Kerosinlampe und schwenkte sie beim Gehen hin und her. Anfangs dachte ich, er<br />
bewegte sie unabsichtlich, aber dann entdeckte ich, daß er mit der Laterne Zeichen<br />
gab, um auf Hindernisse oder schwierige Wegstellen aufmerksam zu machen. Wir<br />
gingen über eine Stunde lang. Die Frauen schwatzten miteinander, und man hörte<br />
sie hin und wieder leise lachen. Don Juan und der <strong>andere</strong> alte Mann gingen an der<br />
Spitze des Zuges, ich ging ganz am Ende. Ich hielt meinen Blick auf den Weg<br />
gerichtet, um sehen zu können, wo ich hintrat.<br />
Es war vier Jahre her, seit Don Juan und ich nachts in den Bergen gewesen waren,<br />
und meine körperliche Gewandtheit hatte merklich nachgelassen. Immer wieder<br />
stolperte ich und stieß kleine Steine vor mir her. Meine Knie hatten keinerlei<br />
Seite 45