13.07.2015 Aufrufe

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

— 140 ~1. Die einfachen Konsonanten.Im Anlaut, Inlaut und Auslaut wurde im Osten in nochnäher zu bestimmender regionaler Verbreitung lat. und rom. sdurch die Einwirkung palataler Vokale palatalisiert. In derDarstellung erscheint x, vereinzelt cli : xitremant, maixoii, laixier,cghxc^][.luxoiirs,pmx, maix,paradix, conocclions. Vgl. Teil III, p. I05!a) In inteivokaler Stellung.§ 273. Die viilgärlateinischen intervokalen dentalenVerschlußlaute, welche gegen Ausgang <strong>des</strong> 11. Jahrhunderts,nachdem sie vorher wahrscheinlich zur stimmhaftenSpirans b geworden waren, zu verstummen anfingen, sind inder ersten Hälfte <strong>des</strong> 12. Jahrhunderts vollßtändig geschwunden:amee (amaia), vie (vüa), vceir (veclerc). Dies beweisen die Reimevie: sigm'fie Comp. 405 usw., partie: Marie ib. 869, miie:mangue Best, und die Schreibungen der Hss. — Vgl. § 110, 1.Aum. Über andere Konsonanten in intervokaler Stellungist kaum etwas zu bemerken. Erwähnt sei der dem Ausgang deraltfrz. Zeit angehörende Übergang von r in s. Derselbe hat*^ obwohl^der franzischen Mundart ursprünglich nicht eigen, in derSchriftsprache einzelne Spuren hinterlassen, z. B. hesiden st, hcri<strong>des</strong>und nach verbreiteter Auffassung cliaise st! cliavre. — Anzumerkenist auch der, v/ie es scheint, auf weitem Gebiet erfolgte, im einzelnennoch nicht untersuchte Übergang von intervokalem stimmliaftens in den entsprechenden stimmlosen Laut. J)'A\qv presscf<strong>des</strong>,raisson, cliosse und mit umgekehrter Schreibung boisel, vausise usw.b) Im Wortauslaut.§ 274. Die vulgärlateinischen isolierten dentalenVerschlußlaute sind im primären oder sekundärenfranzösischen Wortauslaut, nachdem sie vorher wahrscheinlich/ Ö ergeben hatten, etwa gleichzeitig mit den intervokalendentalen Verschlußlauten (§ 273) geschwunden:apele (oppcUatu), nc (natu); aime (amat), pcrde (perdat) Vgl§ 110, 2 und § 124.Anm. Im P i k a r d i seh e n , Wallonischenundleilen <strong>des</strong> lothringischen, cham p agn ischen undsüdfranzösischen Dialektgebietes hat sich der isolierteauslautende Dental länger erhalten, z. B. veriM, apdd, concut unddanach ein neugebildetes Fem. concute usw. Vgl. Teil III, p. 104 f.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!