13.07.2015 Aufrufe

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

^— 73 —hlasfemare (ß\aGcpr]!neiv)pruvcr, plaJccre — plaisir^ hreve — hricf^— blasmery fremi — frein, flore — flöur.Anm. 1. Brebiz geht auf vlt. herhike (cl. vervecem; vgl.§ 11, 3 b), hoiste auf vlt, hoxida (cl. pyxis,gr. nv'^tg) zurück,für die eine befriedigende Erklärung fehlt. Dasselbe gilt vonfrz. feiz ^= vlt. veke (cl. vicem), feicde = vlt. vecata^ ga'ine (vagina),guivre (vipera),giii (viscu),guerait (vervadu). Wegen gastergiiespe, giipil usw. vgl. § 11 Anm., wegen hors (Joris) § 107 Anm.,wegen germ. w §§ 30, b 3 und 154.Anm. 2. Die Lehnwörter aus dem Griechischen, welchemit j9S ,pn beginnen, verlieren das anlautende p, z. B. saltiersaniier (psaltcrinm ,gr. yjaXii^Qioy) ,salme säume (psahna,gr.yjdX^ia),neume (nrev/na).2) Inlaut,a) Intervokal.§ 105. Intervokales lat. p ist über b zu v geworden,das1) in auch französisch intervo kalischer Stellungbleibt: copellu (cl. capüJum) — chevel^ capestru (cl. capistrum)— chevesire^ crepare — crcvcr ^trepaUu — travail^ripa — rive^ Jcepa — cive; propayme — pruvain^ coperclu(§ 20, 2) — cuvercle, copertu (§ 20, 2) — cuvert, cupa — cüve,Igpa — Iquve'^ nepote — nevöut, sapone — savon^ sapore — savöur;2) im französischen Wortauslaut nach palatalenVokalen unter Verlust <strong>des</strong> Stimmtons als /' erscheint, in derUmgebung labialer Vokale sich diesen assimiliert: sepe (§ 17 cAnm.) — seif, ape — ef capu (cl. caput) — Chiefs napu — nefjprope — pruef; Igpu (cl. lupum) — Igvu — Igu.Anm. Proklitisches apud ist über ^a(v)ud zu od(§ 10, 4 a) geworden. — Seüt (saputu) , receüt (receputu) sindAnalogiebildungen zu deüt ,veüt u.a. S. § 1 06—1 b. ,Lehnwörter sind apostre (aposiolnm),chapifre (capitulum), epistre(epistola), pape (popa), vapgur (vaporem), sepulcre {sepulcrum)^ opinion(opinionem)^ topaze (topazion, gr. roTiaf^o;^),süperhie (superhia).§ 106. Intervokales lat. h begann früh (s. § 26) inden stimmhaften Reibelaut v überzugehen, mit dem ursprünglicheslateinisches intervokalisches v in der vi^eiteren Entwicklungzusammenfällt:1) In auch französisch intervokalischer Stellungist v: (a) geblieben vor den palatalen Vokalen fl5,^7 ^'j (b) geschwunden vor den labialen Vokalen o, u.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!