13.07.2015 Aufrufe

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

— 123 —soiidee sf. : soiidee de terre, Ackerflächevon der jährlichen Ertragsfähigkeiteines Sou, mesureagraire d'un revenu annuel d'unsou (V. K. Glaser ZFSL XXVISp. 187) XLIX; XXXVII (soldee).sourcenz sm. Überzins, surcens,croit de cens LXXII. Cf. croist.tabelUon sm. Amts -Schreiber, tabellionLXXIV.taillable adj. zinsbar, zinspflichtig,sujet ä la taille XXVII. LH(v.taille).taüle sf. Steuer (die von jemandemerhoben wurde, der nicht demAdel oder der Geistlichkeit angehörte),impot (leve sur les personnes,les terres ne jouissantpas de l'exemption accordee äla noblesse et au clerg^) XXII.XXXVIII.taillier besteuern , soumettre k lataille XXXVIII (v. taüle)^tancrit sm. Abschrift, Transkription,copie, transcription XXXVIII.Cf. Godefro7 transcrit et M.Keuflfer RF VlII, p. 885 sqq.temjpoire sm. Zeit, temps III.tenable adj. dauerhaft, durableLXIV; tencmle sm. Zinsmann,tenancier X.tenant sm, Zinsmann, tenancierLXXX.tenaule v. tenable.tenement sm. Besitz, tenement, cequi est tenu d'un seigneur IV.LXXVI.tener v. tenour.teneure sf. Besitzung, tenure XIV.tenir qc. de q. XXVII. XXX etc.;tient en fies et homaige XXIX-,qui tienent de 7ios en demogne,die im Lehnsverhältnis zu unsstehen, qui tiennent en fief denous XLII ; estre tenu verpflichtetsein, §tre oblige L ; estre tenantde XLIV; se tenir a grenzen an,tenir k LIX. LX. LXIII; tenanta angrenzend an, voisin, attenantII; tenir lo drcit de q. Gerichthalten über, juger de q. LXIV.tenor sf. Inhalt, Wortlaut, senssuivi d'un ecrit, teneur XLV.Lb. LX. LXII. LXX. LXXILtenour sf. Besitz, tenure XVIII.XXII {tenor); XLV (tener).tenue sf. Besitz, possession XLVIII.terrage sm. Fruchtzins, redevanceannuelle sur les fiuits de laterre, champart XXII. XXXV;Territorium,Gebiet, territoire LI.tollois sm. Münze Touler Prägung,monnaie de Toul XXXII. XXXIII{Toullois).torfait sm. Schädigung, Schaden,dommage XX.torne sf. : si il fait la torne? LXIV.cf. Godefroy VII, 757 b, tarne debataille.tourber Torf stechen , extraire latourbe VItournois sm. Münze Tourser Prägung,monnaie de Tours III.XI. XXIX (tornois).XXXVIII(Tornois). LXV (torneys) etc.touteveis ad, gleichwohl toutefoisLXVI.traire: iraire an cause et an plaitgerichtlich belangen , traduireq. en justice XLI.trais p. p. de traire angegeben,.,genannt, nommes, cites XVII.tranchie sf. Laufgraben, trancheeXXVII.traveillier q. jemandem Ungelegenheitenmachen , beschwerlichfallen, molester, importuner q.XIILtreffons sm. unterirdischer Grundbesitz, trefonds , fonds qui estsous le sol et qu'on possedecomme le sol meme VI.treiziesme eine an den Lehnsherrnzu entrichtende Abgabe , bestehendin Vi3 <strong>des</strong> Kaufpreises,droit payable au seigneur, consistantdans le Vis du prixd'achat LXXVI.tresi a bis, jusqu'ä, VII; tresci aVIII; tresci en VIII.truille sf. Vorrichtung zum Fischfang,Sorte d'engin de pecheXXVII. Cf. Sachs troueUe.Tyephene sf. Dreikönigsfest, EpiphanieLVI.US sm. auf Brauch , Herkommengegründetes Recht, us, coutumeII. I {Jius). XXVII. LVII. Cf.%isages.usage sm. Holzungsrecht, droitd'aflfouage XV. LlII etc; usaigesauf Brauch, Herkommen gegründetesRecht, usage, coutumeLVI. LXIII {Hsages) etc.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!