13.07.2015 Aufrufe

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

— 58 —Pavesques''' d'Ostun de Tabbe de Flavigne toutes les foizqu'eles hont este randues , et toutes les foiz qu'eles suntrandues a Tabbe que l'avesques^ d'Ostun li rende, nos vosrequerons et comandons et defFandons comme a nostre hommeet par la feaute et par le sairement que vos avez a nos quean randant lesdites clers, ne an recevant, vos n'an muezneant de 90u^^ qui ha este fait Qay^ an arriers, et especialmentque vos ne les recevoiz^ d'autre main que de la nostre, et90U ^^ nos vos defFandons de par le roi de cui nos tenonslou^^ regale, et que vos contre ces choses devant dites neta9ois*' riens ou domaige^ et ou prejudice de nos et de nostreiglise d'Ostun et nos an apelons a mou soignour'-^-^ le roi deFrance de cui regale ces choses muevent, et metons nos etces dites choses an la protection dou dit roi et an apelons aguaranz ces bones janz qui ci sunt. Ou tesmoin de les quexchoses, nos doyens, Pierres, Jahanz, Berthelemiers, Estiennes,Symons et Giles qui fumes a ce presant, et ensamble Jahanvicaire de Alise, maistre Jobert, Guillaume de Saint Symphorien,clars ^^, Jahan Curet, Odet d'Alise, et pluisours^ autres a 90U ^^apelez et presanz , avons mis nostres seaus an ces presanteslettres, a la requeste dou dit avesques^. Ce fu fait et donean l'an, ou jour et ou liu [Hrsgb. lui] ^^ <strong>des</strong>suz diz.1. 211 A.; 2. 237 A.; 3. 159 A.; 4. cf. 258 A. ; 5. 84 A.;6. 340 A.; 7. cf. 349, 3 b; 8. p. 119 sq.; 9. 341 A. (344, 4);10.332; 11. 333 A.; 12. 211 A.; 13. 63 A.; 14. 331, lA.; 15. 215 A.;16. 56 A.XLVII. Cöte-d'Or 1281.E. Philipen, Les pariers du du che de Borgogne aux XIIP etXIV' siecles. [Eomania XXXIX (1910), p. 488.]En non de nostre soingnor^- ", amen. Ge Jehanz deRouvre, prestes, chanoiwnes de la chapele mon soingnor^- - leDuc de Dyjon, fais savoir a touz ceaus ^ qui verront et orrontcels presentes lettres, que por ce que nobles princeps, mesredotez sires Robers, dux de Burgoingne, ai done et outroiea moi a ma vie tant soulemant^, trois jornaus de vigne quifurent Jehannin de Soissons et sont assis ou finaige* de Crimolois,la ou Pen dit en Monte Vignes, selonc la vigne Wiotd'Arcis, d'ure part, et selonc la vigne sire Hugue Baudotd'Auxone, d'autre part, ge, en recompensation et en escheange.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!