13.07.2015 Aufrufe

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

Grammatik des Altfranzösischen - booksnow.scholarsportal.info

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

— 77 —o2)us — ues; sghitanu — sudairif sohitamenie — sudement, odcohitare— accuder^ gahaia — jatte, dehita — deite^ dohitoi —duUt^ hehit — '^heivit (§ 35 A.) — heü^ dehet — deit; ahes — as(^ 10, 4 a); {terra) mgvita — muete, vivit — vit, mgvet — muet;mgves — mues, vivis — vis^ hr^vis — bries; jgvene — jucvnejuene (§ 188), Stephanu — Estienne (§ 188), ante^jpJiona —antienne (§ 188.)A n m. Wegen der Entwicklung der dentalen Versclilußlautein der Verbindung LD s. § 122. Bereits in vlt. Zeit sind fürbs jht mit Verlust <strong>des</strong> Stimmtons <strong>des</strong> ersten konsonantischenElementes _ps, ^4 bezeugt — Wegen chetif vgl. § 90 Anm. —Caisse (capsa) ist Lehnwort aus dem Provenzalischen. SchriftlateinischenEinflufs verraten captif, sceptre, precepte, erüption^obscür^ Egipte u. a., woneben scetre^ oscür, Eg'ite usw. vorkommen.Schwierigkeiten macht die Erklärung der Entwicklung von navikellazu frz. nacelle^ da ersteres nach § 26 vlt. naukella und weiternach § 135, 1 frz. noiselle hätte ergeben sollen. Nach neuerenDarlegungen entspricht nacelle in regelrechter Entwicklung einervlt. Langform (^ 19 Anra.) navikella^ wie nagier nichtsynkopiertesvlt. navigare zur Voraussetzung haben würde.diec) Nach Konsonant.§ 112. Vor Vokal bleiben in der Verbindung Kons. + Lab.Labiale unverändert:a) Die Verbindung Lab. + Kons, bestand bereits imLateinischen: erba — erbe, barba — barbe^ torba — turbe,alba — albe aube (§ 174), ambas — ambes, gamba — jambe,tqmba — tombe ; harpa (germ.) — harpe, cglpa — culpe, talpa— talpe tanpe; arva — arve, selva — selve^ malva malvemauve. Carbone charbon, albgrnu (cl. laburnum) — alburnauburn, corbecla — corbeille^ serpente — serpent, "^palp^tra —palpiere paupiere; cervike — cervw, servire — servir, salvare —salvar sauver; enfernu — enfern, enfante — enfant.b) Sekundäre Verbindungen : pgUipede (pulli pedem) —puJpied, arepenne ((5, 1) — arp-entAnm. In mehreren Fällen, die noch weiterer Aufhellungbedürfen, wechseln v und b. Curber , brebij2 , cervel gehen aufbereits vlt. cgrhare (neben cgrvare; cl. cnrvare), berbike (cl. vervecem\vgl. § 11, 3 b), cervellu (cl. cerebellum) zurück. In frz. verveine(verbena), verve (verba?) kann Assimilation <strong>des</strong> inlautendenKonsonanten an den Wortanlaut vorliegen. Dasselbe gilt von vervel(vertehellu ; zu cl. vertibulum) , wenn nicht hier , wie für corveis

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!