—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings
—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings
—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
dibû. 1<br />
READINGS<br />
Gava ku mêrik odeya min û nivînê ku ezê tê de razêm, nîşanî min da,<br />
galonekî mazotê jî anî û ji min re sobe dada. 2<br />
—Swêd sar e; lê şevên biharan welatê me jî sar e, bi ken got, şevbaşî da<br />
min û derket. 3<br />
Ez demekê wilo bêdeng li ser nivînê xwe rûniştim û min çavên xwe li<br />
hundirê odê gerand. Ji serşuştin û razanê pêve tu tişt nedihate bîra min. Ji<br />
ber ku min zanîbû wê saetê ava germ peyda nabe, di destên min de bi tenê<br />
razan mabû. Her çiqas pakbûna nivîna ne bi dilê min bû jî, min kincên xwe<br />
ji xwe kir, lampa xwe vemirand û hêdî ketim nava nivînê xwe. Hema ku<br />
xilmaş bûm dengê xişxişekê hat min. Bi bihîstina deng re min bi hêz serê<br />
xwe li ser bahlifê rakir, guhên xwe miç kirin û li wî dengî guhdarî kir. Îcar<br />
ne bi tenê dengê xişxişê, her wisa dengê çîzçîzikê jî hat min. Ez bi xwe ji<br />
kurmik û kêzikan ditirsim, an jî ez ji wan zehf acizim, loma ez ji nav nivîna<br />
pekiyam û min zû lampe pêxist. Çer ku min lampe pêxist, min dît ku tiştek<br />
bi lez ket qelîşteka dîwêr. Demeke dirêj sola min di destê min de bû û ez li<br />
benda wî tiştî rawestam. Di wê navberê de jî, ji bo ku ez bê tirs û fikarê<br />
bikaribim razêm, min di serê xwe de plana ku ezê çawa û bi çi awayî bikaribim<br />
wî benderuhî bikujim, çêdikir. Ez demeke dirêj li benda mam, lê ew<br />
derneket. Ez weha westiyabûm, ku êdî nikarîbûm li ser lingan rawestiyama.<br />
Min sola di destê xwe de danî û bêî ku lampê vemirînim, min xwe li ser<br />
nivînê xwe dirêj kir. 4<br />
1 qaşo supposedly; derve outside; avahî f edifice, construction; xuya kirin to<br />
seem, to appear; gorî for, as for; Rojhilata Navîn the Middle East; paqijî f cleanliness;<br />
anîn aliyekî to put aside; hêwan f porch; xerab bad; ji ber ku because; biyanî<br />
foreign; xwedî possessor, owner; şagirt m apprentice, boy; bixwe personally; mijûl<br />
bûn bi…re to take care of.<br />
2 mêrik fellow; oda f room; nivîn m bed; ra-zan (zê) to sleep; nîşan dân to show;<br />
galon gallon; mazot f kerosine; sobe f stove; da-dân to light.<br />
3 Swêd Sweden; sar cold; şev f night; bihar f spring; ken m smile; şev başî dan to<br />
say good night; derketin to leave, to emerge.<br />
4<br />
dem f moment; welê thus; bêdeng silent; rû-niştin to sit down; çavên xwe li<br />
hundirê … gerandin to have a look around the inside of; ser-şûştin to wash the<br />
hair; bi tenê only; her çiqas no matter how much; pakbûn cleanliness; bi dilê …<br />
bûn to be to one’s liking; kinc m clothes; ji xwe kirin to take off; lampe f lamp,<br />
113