28.08.2013 Views

—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings

—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings

—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lewra ji zû de qedera wan bi şivantiyê û gavantiyê ve hatibû girêdan. Bi<br />

qiriktalî giriyan. Ma gelo çi çek di destên zarokan de heye ji xeynî rondikan!<br />

1<br />

READINGS<br />

Demek dirêj neçû, min berê xwe da bajêr û cara yekem ji xuşka xwe ya<br />

biçûk û diya xwe bi dûr ketim. Û min dev ji heval û hogirên xwe yên ku bi<br />

xemgînî min bi rê kirin, berda. 2<br />

Di bajêr de hamû tişt li ber çavên min bi nuhîtî xuya dikir. Trimbêl, avayî<br />

û heya hesên vir ne mîna yên gund bûn. Da ku ez xwe biyanî di nav zarokên<br />

vir de nibînim, min ew didan ber hevalên gund, min digot: “Ev mîna Felemez<br />

e, evê han wek Husnîko ye û ev bira jî mîna Cenbelîko ye. Û ev…?”<br />

Zarok wiha li bajêr pirr bûn, mîna gêrikan. Ez ji hejmar diketim û li ber<br />

çavên min zarokên nenas di şûna dostên min de radiwestiyan. Di vir de hîn<br />

bêtir dilê min bi ser gund û malê ve bû û min bêriya wan dikir. 3<br />

Dawiya dawî ew roj hat, ku birê min ê mezin ez birim dibistanê. Erê!<br />

Dibistana ku ji bo wê ez li vir im. Di sikakên bajêr de me gelek fitil û çiv<br />

dan xwe heya em gihîştin avayiyek mezin mîna oda axê. Birê min destê<br />

xwe bi alî wê ve kir û got:<br />

—Ev mekteb e.<br />

Hîn em negihîştin, ku derbasî hundirê wê bin, şagirtên dibistanê mîna<br />

kulmozê di me derbûn. Erê, ez jî wek wan bi birdilka reş bûm. Lê min xwe<br />

didît qijakek sipî di nav qijakan de.<br />

Birayê min derbasî ba mudîr bû û piştî demek ne dirêj li min vegeriya û<br />

got:<br />

—Min navê te nivîsand. Û di vê seffê de tê bixwînî—birê min destê xwe<br />

bi alî odake ve kir—û tê bi van zarokên re bî. Di vir de wî destê xwe bi alî<br />

komikek zarok kir û bêdeng ez hiştim û derket. 4<br />

1 doz f cause, reason; ji zû de from early on; qeder f fate; şivantî f sheep herding;<br />

gavantî f cow herding; qiriktalî f bitterness; çek m weapon; ji xeynî other than;<br />

rondik f tear.<br />

off.<br />

2 xuşk f sister; dev ber-dan ji to leave; bi xemgînî sorrowfully; bi rê kirin to see<br />

3 nuhîtî f newness; trimbêl f automobile; avayî f building; hes f emotion; bira<br />

really; gêrik ant; bêrî (f) kirin to miss.<br />

4<br />

sikak street; fitil dan xwe to turn; çiv dan xwe to zigzag; şagirt pupil; kulmoz f<br />

141

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!