28.08.2013 Views

—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings

—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings

—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KURMANJI KURDISH<br />

saliya Cumhûriyetê û efûya giştî, ku Cumhûriyetê soz dabû, dişîne. Celadet<br />

Beg di vê nameya xwe ya dirêj de, ku paşê mîna pirtûkekê çap dibe, bi ilmî<br />

rexneyan li Mustefa Kemal digire û wan ji bo sozdayina wan derewîn<br />

derdixîne. Herweha ew di nameya xwe de li ser kurdan, li ser nasyonalîzma<br />

tirkan radiweste û bi metodên lîngiwîstik mînakan ji zimanê kurdî dide. Ew<br />

di wir de dide xuya kirin, ku kurd ne tirk in û ew xwediyên kultureke cihê,<br />

zimanekî cihê û miletekî cihê ne. 1<br />

Em vegerin ser Hawarê. Dema ku Celadet Beg dest bi weşandina Hawarê<br />

û belavkirina alfabeya xwe dike, hejmara kurdên xwende kêm e, çi bigire<br />

tune ye. Lê, çend xortên din ên serwextî, ku ew jî ji ber gelek sedeman mecbûr<br />

mabûn, ku welatê xwe terk bikin û koçî binxetê bikin, digihên Celadet<br />

Beg û bi alîkarî û teşwîqên Celadet ew dibin xwediyên navên mîna Qedrîcan,<br />

Nûredîn Zaza, Osman Sebrî, Cegerxwîn…<br />

Gava min di hevpeyvîneke bi Osman Sebrê re, pirsa ku wî “kengî dest bi<br />

nivîsandinê kiriye” kiribû, wî gotibû ku wî bi xêra Celadet Beg dest bi nivîsandina<br />

kurdî kiribû û ku ne ji Celadet Beg bûya, wî nizanîbû ku zimanê<br />

kurdî zimanê nivîsandinê ye an na. Herweha Nûredînê xort jî deyndarê<br />

Celadet Bedir-Xan e. Tê gotin ku her tim Celadet Beg Nûredînê xort dipesinand<br />

û ji bo teşwîqkirina nivîsandinê ew beramberî Anton Çexov dikir. 2<br />

Çexov bi xwe jî di dema xwe de xort dipesinandin, ew teşwîqî nivîsandinê<br />

dikirin û gelek caran bi wan dida zanîn ku ew ê bi nivîsandina berdewam<br />

bibin nivîskarên mezin û navdar. Mirov wê nefsbiçûkahî û ruhiyeta<br />

teşwîqê di Celadet Bedir-Xan de jî xweş dibîne. Ji bilî navên mîn Qedrîcan,<br />

Osman Sebrî, Nûredîn Zaza û Cegerxwîn; ger zarokekî, şivanekî an jî<br />

xwendevanekî jê re nameyek bişanda, wî tavilê ew name di Hawarê de di-<br />

1 eleqeder kirin to concern; Kurdistanî Kurdistanian, proponent of a united<br />

Kurdistan; rêxistin f organization; hewcedarî f necessity, need; reîsî cumhûrê president<br />

of the republic; xazî ghazi; munasebet f occasion; bîranîn f remembrance;<br />

efûya giştî general amnesty; soz dan to promise; rexne f criticism; sozdayin f promise;<br />

derewîn false; der-xistin to take to task; mînak m example; cihê different,<br />

separate; milet m nation.<br />

2<br />

serwext knowledgeable; hevpeyvîn f conversation; pirs (f) kirin to ask a question;<br />

bi xêra thanks to; ne ji … bûya were it not for; deyndar indebted; her tim<br />

always; pesinandin to praise; teşwîqkirin f encouragement; beramberî … kirin to<br />

compare to; Anton Çexov Anton Chekhov.<br />

126

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!