28.08.2013 Views

—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings

—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings

—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Me haziriya rêwitiyê dikir. Em êdî ne bê dost û yar bûn. Hîv hatibû<br />

hewara me. Lê em bi rê neketin. Hîv çiya bi çiya baz dida û diçû. Çiya jî<br />

rengê hîvê derdiketin û reş dibûn. Apo carina li me mêze dikir û digot: 1<br />

READINGS<br />

—Hîv haziriya xwe dika, li ber razanê ye.<br />

Peyva Apo serê min tevlîhev kir. Çima gelo? Çi gunê hîvê heye? Bo çi<br />

em ji şikeftê dernakevin û naçin? 2<br />

Min ji Apo pirsî:<br />

—Apo, em çima naçin?<br />

Apo li min zivirî û bersiv da:<br />

—Hêlîn, keça Apo, ez dizanim tu çi difikirî, lê ez ji te ra çawa bêjim, ma<br />

gelo ên ku ji hîvê hez nekin hene? Hîva delal, rind, xweşik, hîv ronahiya<br />

dila, sembola evînê ye… Lê çi feyde, Hêlîn… Hikûmeta Tirkan vê hîva<br />

delal jî kiriye dijmin û berdaye me. Ew bûye casûsê hikûmetê û me taqîb<br />

dike. Di bin ronahiya wê de em nikarin ji şikeftê derên. Ewê esker me<br />

bibînin. Dijmin ji me ronahiyê sitandiye û tarîtî bûye dostê me.<br />

Peyva Apo zû kete serê min. Apo rast digot. Hawîrdora me tijî esker û<br />

qereqol bû. Esker tim li welatparêzên kurdan digeriyan. Tarîtî dijminê eskeran,<br />

dostê me bû, tarîtî me xelas dikir, wana dixwar… 3<br />

Ez pirr caran fikirîme, mirov dikare ji diya xwe, bav û birayên xwe<br />

bixeyîde, nefret bike. Lê tu caran neketibû bîra min ku ezê rojekê ji hîvê jî<br />

nefret bikim. Hîv şahîdê zarokbûna min bû. Li gund çaxê em li ser bana<br />

radiketin, min tim lê mêze dikir. Ez aşiqê wê bûm. Min derdê dilê xwe jê re<br />

digot û di xew de diçûm. Ez çi bikim, jiyan xerîb e, jiyan zalim e… Ezê hê<br />

pirr tişta derbas kim. 4<br />

m silver; delal lovely; rind beautiful; seyr f view; bê emsal <strong>with</strong>out equal; şa kirin<br />

to gladden; keser f sadness.<br />

1 hazirî kirin to make preparations; rêwitî f journey; baz dan to jump.<br />

2 razan f sleep; tevlîhev kirin to confuse; gune (= guneh) m fault.<br />

3 casûs spy; taqîb kirin to pursue; qereqol police station; welatparêz patriot;<br />

xwarin to devour.<br />

4 xeyîdîn ji to angry <strong>with</strong>; nefret kirin ji to hate; şahîd witness; ban m roof; aşiqê<br />

… bûn to be in love <strong>with</strong>; xerîb terrible; zalim unjust.<br />

151

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!