28.08.2013 Views

—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings

—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings

—Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lê her hişê wî li ser welatê wî ye, her liv û tevgereke ku li welatê wî çêdibe<br />

dilê wî şa dike, hêviya wi xurt û qewîn dike. Gava di sala 1925’an de<br />

di bin serokatiya Şêx Seîd de li Kurdistanê serîhildan çêdibe, hêviyên Celadet<br />

Beg xurt dibin, ji bo biserketina şoreşê tiştê ji destê wî tê ew dike. Lê pir<br />

naçe, artêşa tirk bi ser serîhildanê de digire, serok û birêvebirên serîhildanê<br />

digirin, bi rê û metodên nemirovane li nava kuçe û kolanên gund û bajarên<br />

Kurdistanê gulebaran dikin. Gund û bajaran jî wêran dikin û heta gorî ku<br />

carinan kal û pîrên kurdan niha behs dikin, heçê navê wan bi tîpa “Ş” dest<br />

pê dike, ew têne kuştin. Gava ordiya tirk ji Kurdistanê vedikişe, li dû xwe<br />

gundên wêran, xaniyên xerabe û di nava şewat û dixanê de zarokên sêwî u<br />

stûxwar dihêle. Ev bûyera han tesîreke neyînî li Celadet Beg dike, hêviya<br />

wî dişikîne, demekê destê wî li kar û xebata siyasî sist dike… 1<br />

READINGS<br />

Serîhildana Şêx Seîd şikest, ew birayên ku bi tirkan re ji bo xelasiya<br />

Tirkiyeyê şerê “xelasiyê” kiribûn, ji aliyê birayên xwe yên tirk û musulman<br />

ve hatin gulebarankirin, gundên wan hatin wêrankirin, daristanên wan hatin<br />

şewatandin. Ev hemû ji bîra Celadet Beg naçin. Ew bi wan bîranînan radizê,<br />

bi wan radibe. Gav û saet ew di bîra wî de ne. Ew li riyekê digere. Li riya<br />

xelasî û serbixwebûnê. Li riya felatê… Ew bi wî serê xwe yê tijî fikrên têvel<br />

berê xwe dide Libnanê, diçe Bêrûdê. Li Bêrûdê kurd gihane hev. An jî<br />

rewşa kambax, stemkarî, jiyana sirgûnê ew anîne ba hev. Wan di nava xwe<br />

de komeleyek bi navê “Xoybûnê” ava kirine û ew dixwazin tola xwîna<br />

şehîdên xwe wergirin, welatê xwe yê ji dest çûye bi paş de bistînin û ji wê<br />

jiyana zehmet ya welatên xerîbiyê rizgar bibin, li ser axa welatê xwe bi<br />

azadî û xweşî bijîn. Celadet Beg tavilê xwe digihîne vê komeleyê û dibe<br />

strong; kevnar ancient; Misr f Egypt; kek elder brother; Almanya f Germany;<br />

berpirsyar responsible; hêsîr captive; têk çûn to fail; bi serketî successful; mînak<br />

example; çak good; û qene at least; berhem m literary work; cihê cihê various; tevger<br />

f activity; nêrîn f view; felsefe f philosophy; ronakbîr enlightened; kerem kirin<br />

to speak; filosof philosopher.<br />

1<br />

liv f movement; dil şa kirin to gladden the heart; qewîn strong; serîhildan f<br />

rebellion; biserketin f success; pir naçe “it doesn’t take long before”; bi ser serîhildanê<br />

girtin to put down a rebellion; gulebaran kirin to open fire; wêran kirin to<br />

lay waste; heçê whoever; tîp f letter; ve-kişîn to <strong>with</strong>draw; şewat f conflagration;<br />

dixan f smoke; sêwî orphan; stûxwar cowed; li dû xwe hiştin (hêl) to leave behind<br />

oneself; neyînî negative; sist kirin to weaken.<br />

123

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!