12.07.2015 Views

The-papacy-its-history-dogmas-genius-and-prospects-wylie

The-papacy-its-history-dogmas-genius-and-prospects-wylie

The-papacy-its-history-dogmas-genius-and-prospects-wylie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ol4THE EUCHARIST, TRANSUBSTANTIATION, THE MASS,years," " I am the door," <strong>and</strong> a hundred other instances,which the memory of every reader can supply,—What wouldwe make of these sayings on the literal principle ?" This isCalvin," say we, meaning it is his portrait. <strong>The</strong> veriestsimpleton would scarce take us to mean that the lines <strong>and</strong>paint on the canvas are the flesh <strong>and</strong> blood, the soul <strong>and</strong>spirit, of Calvin.occur inBut, say the Romish doctors, these phrasesdreams <strong>and</strong> parables, where a figurative mode ofspeech is allowable ; while the words " This is my body"form part of a plain narrative of the institution of the Supper.Well, let us take the corresponding narrative in the OldTestament,—the institution of the Passover,—<strong>and</strong> see whethera mode of speech precisely identical does not there occur." It (the lamb) is the Lord's Passover ;" that is, it isthe token thereof. No one was ever so far bereft of underst<strong>and</strong>ing<strong>and</strong> reason as to hold that the lamb was transubstantiatedinto the Passover ; that is, into the Lord's passingover the houses of the Israelites. <strong>The</strong> lamb, when eatenin after ages, was, <strong>and</strong> couldbut be, the memorial^ <strong>and</strong> nothingmore, of an event long since past.In these two analogouspassages, then, we find a mode of speech preciselysimilar ; <strong>and</strong> yet Rome interprets them according to twodifferent canons. She applies the figurative rule to thelamh^ the literal to the bread. But we need not go so far asto the Old Testament to convict Rome of violating her owncanon ; we have only to turn to the second clause of thesame text,— " He took the cup, . . . saying, . . .this is my blood." Was the CUP his blood I Yes, on theliteral principle. But, says Rome, the " cup" is here, by atrope or figure of speech, put for what it contains. Undoubtedlyso ; but it is a trope or figure of the same kind withthat in the first clause,— " This is my body ;" <strong>and</strong> Romepays her canon but a poor compliment, when it is no soonerenacted than ab<strong>and</strong>oned. We cannot be blamed, surely, ifwe follow her example, <strong>and</strong> ab<strong>and</strong>on it likewise, along withthe monstrous dogma she has built upon it.But, leaving canons of interpretation, let us betake our-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!