11.05.2014 Views

Abstraktit - Oulu

Abstraktit - Oulu

Abstraktit - Oulu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

77. VILKUNA, MARIA – MITEN NIIN YHDISTÄÄ LAUSEITA<br />

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus<br />

Asiasanat: alistus, rinnastus, yhdyslauseet, konjunktio, merkitys, pragmatiikka<br />

Yksi suomen monikäyttöisen ni(i)(n)-sanan tehtävistä on toimia merkkinä paluusta<br />

puheen päälinjalle jonkin poikkeaman jälkeen. Tämä ilmenee keskustelun kulussa<br />

(Heinonen 2002) ja toisaalta erilaisten kompleksisten syntaktisten yksiköiden<br />

rakentumisessa (Vilkuna 1997), etenkin raskaiden NP:iden ja adverbiaalilauseiden<br />

jäljessä:<br />

(1) Kun hän tuli tiskin yli niin minä menin ovesta ulos.<br />

Konjunktio, tässä kun, virittää odotuksen toisesta lauseesta, jonka alkamisen<br />

osoittaa niin. On kuitenkin myös tapauksia, joissa kahta lausetta yhdistää pelkkä<br />

niin. Tällaisia liitoksia on kaksi sisäkkäin aidosta kertomuksesta yksinkertaistetussa<br />

esimerkissä 2.<br />

(2) [[Hän tuli tiskin yli niin minä menin ovesta ulos ja<br />

pistin oven lukkoon] niin hän jäi sinne sitte]<br />

Muun niin-sanan käytön perusteella voi ajatella (kuten Vilkuna 1997), että tällaiset<br />

niin-liitokset esittävät edeltävän lauseen “pragmaattisesti alisteisena”. Vaikka<br />

ensimmäinen lause ei rakenteensa puolesta projisoikaan toista lausetta, niin panisi<br />

tulkitsemaan sen taustaksi toisen lauseen ilmaisemalle asiaintilalle. Esitelmäni<br />

käsittelee tarkemmin pragmaattisen alisteisuuden ajatusta ja samalla<br />

mahdollisuuksia nähdä alisteisuus kognitiivis-pragmaattisena asymmetriana,<br />

erillään sen rakenteellisista ilmenemismuodoista (Cristofaro 2003).<br />

Pelkän niin-sanan luomia yhdyslauseita erottuu aineistoissa kahdenlaisia.<br />

Ensinnäkin niin näyttää, ensisijaisesti puheessa, luovan samantapaisen suhteen kuin<br />

kun – niin (esimerkki 2, vs. 1). Toinen mahdollisuus on nähdä niin-liitoksella<br />

spesifimpi, konsekutiivinen merkitys. Tällaisia esimerkkejä on myös kirjoitetuissa<br />

(kirjakielisissä) teksteissä, ja ne ovat pitkälti vakiokonstruktioita, joissa<br />

ensimmäinen osa on direktiivi tai ilmaisee muuten ennakoidun tilanteen, kuten<br />

seuraavat skemaattiset esimerkit.<br />

(3) Nosta penkkiä niin näet paremmin.<br />

Ei tarvitse kuin kerran munata niin toista mahdollisuutta ei tule.<br />

Vielä vuosi niin rakennus on kunnostettu täysin.<br />

Lähteet:<br />

Cristofaro, Sonia 2003: Subordination. Oxford: Oxford University Press.<br />

Heinonen, Mari 2002: Ni(in), ni tota ja tota ni paluun merkkeinä puhelinkeskustelussa. Pro gradu -<br />

tutkielma, Helsingin yliopiston suomen kielen laitos.<br />

Vilkuna, Maria 1997: Into and out of the standard language: the particle ni in Finnish. Jenny<br />

Cheshire and Dieter Stein (eds.), Taming the vernacular from dialect to written standard<br />

language. 5167.<br />

KIELITIETEEN PÄIVÄT 24.–25.5.2007 109 / 155<br />

OULU

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!