Abstraktit - Oulu
Abstraktit - Oulu
Abstraktit - Oulu
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
31. KUUSK, MARGIT – SANASTO-ONGELMIA SUOMALAISTEN<br />
VIRON KIELESSÄ<br />
Tarton yliopisto, itämerensuomalaisten kielten laitos<br />
Asiasanat: polysemia, homonymia, paronymia<br />
Erittelen esitelmässäni suomalaisten viron kielessä esiintyviä virheitä, joiden syinä<br />
ovat väärät sanavalinnat tai erehtyminen sanan johtamisessa tai luomisessa.<br />
Iso osa virheistä on homonymian syytä: Kalle on rahutu ja rohke (pro julge).<br />
Yhdyssanoissa tehdään suoria käännöksiä suomesta: augusti poolvahel (pro augusti<br />
keskel). Suomesta mukailtuja sanoja on tehty viron kielen tapaisiksi: elektrilees<br />
(pro elektripliit). Sanoja on yritetty mukailla myös muista kielistä (esim.<br />
englannista tai ruotsista): voolsokid (pro villased sokid), restlema (pro puhkama).<br />
On käytetty vääriä, useimmiten suomen kielen mukaisia johdinaineksia: õnneline<br />
(pro õnnelik).<br />
Keskityn esitelmässäni virheisiin, joita opiskelijoiden töissä on eniten. Ne<br />
ovat suomen sanojen polysemian aiheuttamia virheitä, joissa on sitä paitsi valittu<br />
viron kielessä oleva samanlainen muoto: Mari püüdis Liisalt lugema midagi (pro<br />
palus).<br />
Lähteet:<br />
KIELITIETEEN PÄIVÄT 24.–25.5.2007 47 / 155<br />
OULU