11.05.2014 Views

Abstraktit - Oulu

Abstraktit - Oulu

Abstraktit - Oulu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

17. HYNÖNEN, EMMI – TERMIN ESSIIVI (ESSIVE) FUNKTIOISTA<br />

KIELITIETEESSÄ<br />

Turun yliopisto, suomalaisen ja yleisen kielitieteen laitos<br />

Asiasanat:<br />

Termi essiivi lienee lähes jokaiselle suomalaiselle tuttu osa sijamuotoluetteloa.<br />

Termin juuret ovat latinassa, ja se on jo 1800-luvulta ollut käytössä suomen ja sen<br />

sukukielten kuvauksessa yleisen olosijan nimityksenä. Taustalla on Rasmus Raskin<br />

sepittämä sijamuodon nimi casus essivus, 'olemiseen liittyvä sijamuoto'<br />

(Koukkunen 1990 s.v. essiivi). Kansainvälisessä kielitieteellisessä tutkimuksessa<br />

termillä on kuitenkin muita käyttöjä. Tässä esitelmässä valotan termin käyttöä sekä<br />

sen merkityksiä ja yhteyksiä fennistiikassa käytössä olevaan essiivi/essive-termiin.<br />

Kielitypologiassa essiivi/essive-termiä käytetään myös skemaattisemmin,<br />

olopaikallissijan nimityksenä. Esim. Comrie ja Polinsky (1998: 98) määrittelevät<br />

tabasaranin kielen oletettua ennätyksellistä sijamäärää koskevassa artikkelissaan<br />

termin essive merkitykseksi "location at a place"; ero- ja tulosijojen nimikkeinä<br />

ovat ablative ja allative. Myös suomen essiivisijan taustalla on alkuperäinen<br />

lokatiivinen merkitys, jota tavataan nykyisin leksikaalistuneissa tapauksissa (kotona,<br />

kauka-na) (Hakulinen 1979: 101). Lokatiivisuuden ilmaiseminen on<br />

produktiivisena jäänyt pois käytöstä ennen kirjasuomen syntyä (Häkkinen 1994:<br />

197).<br />

Termi essiivi/essive on käytössä myös kognitiivisen kielitieteen alaan<br />

kuuluvassa metonymiatutkimuksessa, jossa se esiintyy verbiin koodatun<br />

semanttisen roolin nimenä. Essive verb on siis verbi, joka ilmaisee jonakin olemista<br />

tai toimimista, kuten esimerkiksi verbit to author 'kirjoittaa (kirja)' ja to knight<br />

'lyödä ritariksi' (Dirven 1999: 280; suomennokseni omiani). Suomen kielessä tähän<br />

verbiryhmään voitaisiin merkityksensä puolesta luokitella ainakin essentiaaliset<br />

verbijohdokset, joiden parafraasiksi usein luontevasti sopii olla + johdoksen<br />

kantasana + essiivin pääte (tuomaroida < olla tuomarina), joten myös tässä<br />

funktiossa termillä on yhteys fennistiikan essiivi/essive-termiin.<br />

Lähteet:<br />

Comrie, Bernard & Polinsky, Maria 1998: The great Daghestanian case hoax. Anna Siewierska<br />

(ed.), Case, Typology and Grammar. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.<br />

Dirven, René 1999: Conversion as a Conceptual Metonymy of Event Schemata. Panther, Klaus-<br />

Uwe (ed.), Metonymy in Language and Thought. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.<br />

Hakulinen, Lauri 1979: Nykysuomen rakenne ja kehitys. 4., korjattu ja lisätty painos. Otava,<br />

Helsinki.<br />

Häkkinen, Kaisa 1994: Agricolasta nykykieleen. WSOY, Helsinki.<br />

Koukkunen, Kalevi 1990: Atomi ja missi. Vierassanojen etymologinen sanakirja. WSOY, Helsinki.<br />

KIELITIETEEN PÄIVÄT 24.–25.5.2007 29 / 155<br />

OULU

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!