A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...
A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...
A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Tudjuk továbbá, hogy a <strong>tót</strong> evangélikus egyházban<br />
a reformáció korabeli <strong>egyházi</strong> énekek, különösen pedig<br />
Luther énekei, közkedveltek voltak. Ezeket már 1580.<br />
előtt kezdték fordítgatni, s a németből fordított énekekj<br />
száma egyre nőtt. Ezzel szemben a csehek édes-keveset,<br />
vettek át a német evangélikusok énekei közül. Míg a<br />
cseh <strong>protestáns</strong> énekekben gyönyörködő Luther buzdítására<br />
Weys Mihály 138 cseh éneket fordít németre, s<br />
ad ki 1531-ben Mlada Boleslavaban, addig Comenius<br />
1659-ben Amsterdamban kiadott énekeskönyvének bevezetésében<br />
így panaszkodik a cseheknek a német <strong>egyházi</strong><br />
énekek iránti közömbössége miatt: »A németek a múltban<br />
nem vetették meg atyáink lelki ajándékait,<br />
lefordítván énekeiket nyelvükre; miért hanyagoltuk hát<br />
el mi az ő ajándékaiknak hasznunkra való fordítását?<br />
Luthernek, valamint némelyik munkatársának énekei valóban<br />
Lélekkel és erővel teljesek; miért ne részesítsenek<br />
minket ők is a nekik adott kegyelem némi részében a mi<br />
megerősítésünkre? Különösen, mivel a múltban a mj<br />
lengyeleink is átvették a német énekek legjavát, viszont a<br />
németek is némelyik lengyel éneket. Miért ne tegyük<br />
hát ezt mi is, hogy egy és ugyanazon Lélek egyesítsen<br />
mindeneket.« Ezt a szükségletet sietett kielégíteni már<br />
jóval Comenius előtt Tranovsky Citharája azzal, hogy<br />
Luther, s a csehektől elhanyagolt legkiválóbb német <strong>egyházi</strong><br />
énekírók termékeit átültette.<br />
Nem utolsó sorban mozdította azonban elő a Cithara<br />
megjelenését a Németországban és a Felvidéken szétszórtan<br />
élő cseh-morva exulánsok sanyarú helyzete sem, kik'<br />
iránt Tranovsky igazi részvétet és lelkipásztori felelősséget<br />
érzett, hiszen közöttük voltak egykori hívei is.<br />
Azért írja: »Kivanta ezt 3<br />
sok kegyes exuláns szükséglete,<br />
akik most a szabad templomhasználattól eltiltva, házaikban<br />
magánosan kénytelenek Istennek szolgálni, (mint<br />
egykori őseink az apostolok kora utáni egyházban)...<br />
mivel pedig <strong>egyházi</strong> énekekben és más fontos köny-<br />
3<br />
T. i. az énekeskönyv kiadását.