18.02.2013 Views

A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...

A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...

A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a csehekkel való 1620 előtti szoros kapcsolata mellett<br />

is alig maradt nyoma annak, hogy a <strong>tót</strong> gyülekezetekben<br />

is volt valamelyes irodalmi élet. Ennek fő okát abban<br />

látom, hogy tulajdonképen nem is volt közönség, amelynek<br />

részére írni lehetett volna. Hogy azonban mégis<br />

akadt egy-két tollforgató, annak nyoma a következő<br />

művelődéstörténeti feljegyzésben maradt reánk. A nyitrai<br />

esperesség myjavai levéltárában találtam egy régi feljegyzést<br />

ezzel a szöveggel: »Nyolcadretü kötet, nyomtatták<br />

1545. évben fractur (svabach-) betűkkel ismeretlen<br />

helyen. Fordítása ez egy könyvnek, amely Wittenbergben<br />

latinul nyomatott ki, s ebből fordították <strong>tót</strong>ra.«<br />

Kvacala nem tudta megállapítani sem a latin mű<br />

szerzőjének, sem <strong>tót</strong> fordítójának nevét, de viszont az ő szavaiból<br />

sem lehet kivenni, hogy maga látta-e a szóbanforgó<br />

<strong>tót</strong> könyvet, vagy pedig csak a levéltárban talált<br />

régi feljegyzés szavait idézi. E szavak szerint a könyvnek<br />

főcíme ismeretlen, (címlapja nyilván hiányzott már), s<br />

a szöveg ezzel az előszóval kezdődik: »Minthogy a pápás<br />

egyházban szokásos titulusok a mi időnkben a csehek<br />

és morvák között, sőt minálunk <strong>tót</strong>oknál is olyan nagy<br />

becsületbe jutottak, mint a püspökség, doktorság, hercegség,<br />

etc., nekem is úgy tetszett, hogy ezeknek (t. i. a<br />

<strong>tót</strong>oknak) kezébe adassék ez a könyv tőlem, Zálesky Waselctöl.<br />

Ebből a könyvből mindenki megértheti, milyen<br />

célból és miért adományoztatnak az ilyen titulusok. És<br />

van-e bennük valami érdemesség és megbecsülendő, vagy<br />

pedig mi más egyebet lehetne velük csinálni? Hiszem,<br />

hogy ezt a keveset éntőlem, szegény ós tudatlan szántóvetőtől<br />

szívesen fogadjátok. Valete.« 2<br />

2<br />

Hiába szólalt fel Z. W. a címek ellen, mert azok később<br />

is divatban voltak. A pártfogókra szoruló szégénysorsú evangélikus<br />

írók bizony gyakorta éltek írásaikban ezekkel a kárhoztatott<br />

címekkel. Csak egy példát hozok fel: Luca András, »Arma piorum«<br />

c. (Lőcse. 1655.) eddig ismeretlen imádságoskönyve már a Címlapon<br />

emlegeti, hogy imádságokat tartalmaz, a török legyőzéséért,<br />

a császárért, királyért, grófokért, palatínusokért, generálisokért,<br />

főispánokért, nemes urakért, szolgabírákért, stb.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!