18.02.2013 Views

A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...

A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...

A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

gélikus katekizmus, (amelyről Szabó Károly még nem<br />

tudott, mert csak 1911-ben vált ismeretessé), ámde nem<br />

<strong>tót</strong> nyelven, hanem magyarul, t. i. Vidas Lénárdnak »Az<br />

kereztyeni tudománnak fő agairól való szükséges konyvetske«<br />

című munkája. Ez éppen úgy, mint a Bornemiszanyomdából<br />

kikerült valamennyi könyv a magyar nyelvű<br />

evangélikusok szolgálatára készült, ez a kis kézisajtó tehát<br />

aligha ért rá <strong>tót</strong> könyv nyomtatására. Erről a magyarnyelvű<br />

kátéról azonban a mai <strong>tót</strong> írók mit sem tudnak,<br />

mert reá nem is hivatkoznak, így alighanem Tablic volt<br />

az, aki esetleg ismerte, akaratlanul, vagy talán szándékosan<br />

Prúno gallérjához varrta, s így az evangélikus<br />

cmagyar kátéból evangélikus <strong>tót</strong> könyvet csinalt.«<br />

4. Többen említik Kyrmezer Pál elveszett könyvét<br />

is, a Confessio fidei-t, mely Galgócon jelent meg, 1585ben,<br />

6<br />

de, sajnos, ez sem található sehol.<br />

Itt kellene szólanom a XVI. század Luther-kátéiról<br />

is, mivel azonban e század enemű termékei példányszerűleg<br />

ma már ismeretlenek, a XVII. század Lutherkáté<br />

irodalmában fogok róluk szólni.<br />

6<br />

Említik: J. Ribay, J. Dobrovskému. 1790.; A. Patera: Jozefa<br />

Dobrovského korrespondence. IV. 162.; Szabó K.: RMK. ÍI. 185.<br />

sz.; Gulyás P.: i. m. 168., 172.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!