A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...
A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...
A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
szorosabb kapcsolatban állottak? .. .« 8<br />
Haan szerint tehát<br />
ezek az említett huszita önekeskönyvek voltak azok, melyeket<br />
a <strong>tót</strong>ok »Tranovsky előtt több, mint száz éven<br />
át hasznaltak«. A <strong>tót</strong>ajkú gyülekezetekben ma is használatos<br />
1842-évi kiadású Zpéwnjk Ewangelicky (Evangélikus<br />
énekeskönyv) hasonlótállapít meg: »A <strong>tót</strong>oknál itt-ott<br />
mindezideig találhatók akár írott, akár nyomtatott példányok<br />
ama ó-cseh énekeskönyvekből valók, melyeket a<br />
cseh husziták hoztak hozzájuk és amelyek Tranovsky<br />
előtt, legalább helyenként használatosak voltak«. 9<br />
, De Haan tovább is megy és megállapítja, hogy a<br />
<strong>tót</strong>ságnak ezen énekeskönyveken kívül »volt saját énekeskönyve<br />
is«, melyből egy példány az ő kezén is megfordult.<br />
Leírása szerint címlapja nincs, s tipográfiai sajátságai<br />
arra mutatnak, hogy a XVI. század végérő]<br />
származhat, 32 éneket tartalmaz, azaz minden ünnepre<br />
és minden szentháromság utáni vasárnapra egyet. Az<br />
egyes énekek fölött az illető ünnepi, illetőleg vasárnapi<br />
evangéliumot szemléltető képet találunk. Ez énekek között<br />
egyet sem talált, melyet Tranovsky az ő Citharajába<br />
felvett volna. Hogy pedig nem a csehek, hanem a <strong>magyarországi</strong><br />
<strong>tót</strong>ok számára készült, megállapítható a<br />
könyv szlovakizmusaiból. Ilyenek pl.: bahno, zjadost,<br />
hríchow, zpíwajme, zawítaj, stb. Az éneklés ismeretes<br />
énekek dallamára történik. Dr. D'urovic János azonban<br />
kimutatta Haan érvelésének elégtelenségét annak bizonyítására,<br />
hogy ez valóban <strong>tót</strong> énekeskönyv volt, merthiszen<br />
a cseh énekköltőnek, Kunvaldskynak »Pisne chvál<br />
bozskych« (Istent dicsérő énekek) című 1572-ből való<br />
énekeskönyve szintén hemzseg a szlovakizmusoktól. D'urovic<br />
nem tartja lehetetlennek, hogy Haannak éppen ez<br />
a Kunvaldsky-féle énekeskönyv fordult meg a kezén,<br />
mivel ez a szlovakizmusokon kívül a 35. oldaltól kezdődőleg<br />
egyebekben is hasonlóságot mutat a Haan által leírt<br />
énekeskönyvhöz. Szintén vasárnapi evangéliumokra írott<br />
8<br />
9<br />
I. m. u. o.<br />
Zpéwnjk Ewangelicky. W Budapessti. 1903. IV.