18.02.2013 Views

A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...

A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...

A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A búcsúztató Lochmann János németlipcsei evangélikus<br />

lelkész Threnodia-jával kezdődik, amely jesenicei<br />

br. Szunyogh Jánoshoz, a budatini vár örökös urához van<br />

intézve. Szunyogh hatalmas pártfogója volt Tranovskynak,<br />

aki — mint tudjuk — Citharáját is neki ajánlotta.<br />

Szunyogh és Tranovsky baráti kapcsolatáról a Threnodia<br />

ezeket mondja:<br />

Hunc pietate gravem Mystain, servumque fidelem,<br />

O Sunegh defles tu quoque corde pio.<br />

Nam tibi charus erat ceu plurima signa favoris<br />

Testantur, vere vir tibi charus erat.<br />

A könyvecske két beszédet foglal magában. Az elsőt<br />

a paróchia előtt Smrtnik Menyhért (Melchior), a liptó<br />

megyei Bodica község lelkésze mondotta, aki később Tranovsky<br />

hivatalbeli utódja lett. 47<br />

Alapigéül a 75. zsoltár<br />

9-ik versét választotta, amelyben kehelyről van említés.<br />

Ezt három okból tette: 1. Tranovsky, mintegy címerül, a<br />

kelyhet használta nyomtatványain és pecsétlő gyűrűjén.<br />

3. Kíét szín alatt szolgáltatta ki az úrvacsorát. 3. »Rógi<br />

szokásként maradt fenn nálunk, hogy a halott hozzátartozóit<br />

a sírnál kehelyből, borral itatták meg, esetleges<br />

elájulásuk megelőzésére.« Ezért a beszéd főtárgyául a<br />

kelyhet választotta, azaz az Úrnak poharát. Ezt a tárgyat<br />

három szempontból fejtegeti: I. Milyen az Isten<br />

kelyhe? II. Mely és milyen embereknek nyújtja az Űr<br />

ezen kelyhet? III. Milyen ezen isteni kehelyből jövő<br />

italnak az íze?<br />

A második búcsúzta<strong>tót</strong> Lochmann János mondotta a<br />

liptószentmiklósi templomban. Az elhunytnak papi és<br />

4<br />

« RMK. II. 518. Még egy Nemzeti Múzeum-i példányról is<br />

hírt ad, ez azonban nyilván tévedés, mert a <strong>tót</strong> és cseh <strong>irodalom</strong><br />

csak az egy Ráth-féle példányt ismeri, amely az Akadémia<br />

könyvtárában, a külön kezelt ú. n. Ráth gyűjteményben van.<br />

* 7<br />

Haan: Cithara, 47.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!