- Page 1:
A MAGYARORSZÁGI TÓT PROTESTÁNS E
- Page 7:
Tartalom. Előszó 1. / XVI. ZSÁZA
- Page 10 and 11:
Bújnák, 8 Krcméry* művei, azonb
- Page 13 and 14:
Ä XVI. SZAZAD. I. FEJEZET. Az irod
- Page 15 and 16:
könyvével a tót irodalomnak igaz
- Page 17 and 18:
na-padnouti; begabt = nadany; Beleg
- Page 19 and 20:
»prelozeny na slovensky jazyk«, a
- Page 21 and 22:
szertartásainak nyelve tiszta köz
- Page 23 and 24:
szombati egyetem évkönyveiben ezr
- Page 25 and 26:
ibliát hozott létre, amivel párh
- Page 27 and 28:
csekély száma, másrészt pedig a
- Page 29 and 30:
3. FEJEZET. A hazai tót protestán
- Page 31 and 32:
ómai pápánál, hogy az általuk
- Page 33 and 34:
Pane pfi svém slovu- (Tarts meg Ur
- Page 35 and 36:
tetik, mini a Lajos Király veresé
- Page 37 and 38:
kancionálban nem található: mind
- Page 39 and 40:
A legrégibb nagyon figyelemremélt
- Page 41 and 42:
deinem Wort« és »Aus tiefer Not
- Page 43 and 44:
Ejhle co jest clowék? Jediné co p
- Page 45 and 46:
jának egyszerű átvételével tet
- Page 47 and 48:
is meghonosodtak, sőt a Roráték
- Page 49 and 50:
énekeket tartalmaz éspedig olyanf
- Page 51 and 52:
tációja alkalmával jegyezte meg,
- Page 53 and 54:
körében. Kunvaldsky Jakabnak, a m
- Page 55 and 56:
dött, mint orvosdoktor. Az Újtest
- Page 57 and 58:
6. FEJEZET. Agendák. A Tranoscius
- Page 59 and 60:
következő: 4 Confiteor, Absolutio
- Page 61 and 62:
7. FEJEZET. Bizonytalan című és
- Page 63 and 64:
A könyv második címe gótikus be
- Page 65 and 66:
gélikus katekizmus, (amelyről Sza
- Page 67 and 68:
olvadtak a tót evangélikus egyhá
- Page 69 and 70:
művet kivéve, 6 e század tót ir
- Page 71 and 72:
napvilágot Pozsonyban, 10 Kopcsán
- Page 73 and 74:
inkább kiéleződik, éspedig úgy
- Page 75 and 76:
nyomtatványok kinyomatását és t
- Page 77 and 78:
enc zászlaja alá, 28 II. Rákócz
- Page 79 and 80:
különbség van. Csak annyi bizony
- Page 81 and 82:
1. Auveh béda mné hf ísníci...
- Page 83 and 84:
ó nesstastny zármutku! > Proc jsi
- Page 85 and 86:
4sága is ismeretes, mely Hrabovsky
- Page 87 and 88:
Hasonlót mondhatunk Cérnák (Czer
- Page 89 and 90:
poitieri püspök (sz. 530 körül)
- Page 91 and 92:
vezeték- és keresztnevének rövi
- Page 93 and 94:
Midőn nagy keserűségben, búsul
- Page 95 and 96:
Gyászban járók én naponként, S
- Page 97 and 98:
Ma lasko Gezissi, mug ukrizowani, m
- Page 99 and 100:
A tót irodalomnak egy harmadik nem
- Page 101 and 102:
mondó bevezetésében maga mondja
- Page 103 and 104:
vekben nagy szükség támadt, ill
- Page 105 and 106:
Másodszor, mert azt akarja az Iste
- Page 107 and 108:
kedésének idejére esik, énekgy
- Page 109 and 110:
To manzélstwí miié K sláwé mi
- Page 111 and 112:
Augustana bevezetésében védi Tra
- Page 113 and 114:
Kfestané wérní, Bud'mez dűwérn
- Page 115 and 116:
•ÁJS Ur Jézus érdemei Elegend
- Page 117 and 118:
Az apostolokról ós vértanúkról
- Page 119 and 120:
csak 1656-ból. 3 Ez a két könyv
- Page 121 and 122:
lidu svemu« (Bocsáss meg Úristen
- Page 123 and 124:
A Cithara kiadásai között ez az
- Page 125 and 126:
Trenchiniensis« hozzátevéssel. H
- Page 127 and 128:
A VH-ik kiadás. 1680. Ebből egyet
- Page 129 and 130: iá; 73—76. lapszámok ismétlőd
- Page 131 and 132: A Xlll-ik kiadás. 1711. . A címla
- Page 133 and 134: fordított énekeket tartalmaz. Egy
- Page 135 and 136: 3. FEJEZET. Hz imádságok és elm
- Page 137 and 138: irodalomban is keletkeztek hasonló
- Page 139 and 140: gyaláznak és káromolnak. Sőt in
- Page 141 and 142: levő asszonyok imadsagai.« X. »B
- Page 143 and 144: linka Joachim kísérlete is, aki 1
- Page 145 and 146: a keresztyénség nem tan, hanem é
- Page 147 and 148: Isten útjainak erőszakos fürkés
- Page 149 and 150: scripta. Leutschoviae, 1642. 25 2.
- Page 151 and 152: gyermekei; Mi a reménység? Folyto
- Page 153 and 154: megállapításainak idézésével
- Page 155 and 156: című, Hlésházy Gábornak és Gy
- Page 157 and 158: ember miatt, aki imádság-minta n
- Page 159 and 160: Loebryn könyvecskéje 1675-ben má
- Page 161 and 162: könyvét is* melyről, miután mag
- Page 163 and 164: gokat »az 1655. évi országgyűl
- Page 165 and 166: étien szerzőtől fordított, miut
- Page 167 and 168: iratos agendájából írta ki* Az
- Page 169 and 170: meg., hanem, hogy ő a mi mindennap
- Page 171 and 172: személyekre és állásokra írott
- Page 173 and 174: A könyvecske elején a szentírás
- Page 175 and 176: kezdve (1680.) Neumann haláláig (
- Page 177 and 178: 4. FEJEZET. A polemikus irodalom. l
- Page 179: likus papságnak a csodákkal űzö
- Page 183 and 184: iskola I—VI. osztályainak az any
- Page 185 and 186: •eredeti szöveget, egyet-mást k
- Page 187 and 188: Habermann János imádságos könyv
- Page 189 and 190: előszavában kapunk feleletet. Inn
- Page 191 and 192: Az alkalmi beszédek legelterjedteb
- Page 193 and 194: Régi magyar könyvészeti adaiekok
- Page 195 and 196: s »Concio in obitu filiolae Tobiae
- Page 197 and 198: (helyett inkább csak könnyeket fa
- Page 199 and 200: Ándricius János eperjesi lelkész
- Page 201 and 202: A búcsúztató Lochmann János né
- Page 203 and 204: harcolni, s téli szállásáról a
- Page 205 and 206: kéval homlokegyenest ellentétes t
- Page 207 and 208: géliom élő vizénél, s egy mél
- Page 209 and 210: sem terjeszkedtek, az új tót nemz
- Page 211 and 212: Irodalom. Adamté Julius: Styristor
- Page 213 and 214: Pecliány Adolf: A magyarországi t
- Page 215 and 216: Hibaigazítás. 5. lapon 122. 1. he
- Page 218: FÉ B É nyomda