Le Giornate del Cinema Muto 2006 Sommario / Contents
Le Giornate del Cinema Muto 2006 Sommario / Contents
Le Giornate del Cinema Muto 2006 Sommario / Contents
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
un giovane che la ama riesce a trovarla e liberarla dal bor<strong>del</strong>lo dov’è<br />
tenuta prigioniera. La trama fu probabilmente presa dal romanzo<br />
propagandistico scritto nel 1905 dall’autrice norvegese Elisabeth<br />
Schøyen, Den hvide Slavinde, con la significativa differenza che nel libro<br />
il tentativo di salvataggio fallisce e la sventurata ragazza viene venduta<br />
ad un sultano; libera per poco, muore nell’oscurità, ed il suo corpo<br />
sarà ignominiosamente usato per fare pratica di sezionamento in una<br />
scuola di medicina. – CASPER TYBJERG<br />
A young girl reads an ad in the newspaper and enthusiastically shows it to<br />
a young man, who cares for her. She leaves on the train; the young man<br />
gives her a carrier pigeon.At the end of the journey, she meets with a lady,<br />
who takes her to her house.The girl is given an evening dress and taken to<br />
a salon filled with revellers. She fights off their advances and is locked in her<br />
room. Realizing that she has ended up in a brothel, she releases the pigeon<br />
with a message.The young man gets the message and arrives at the brothel<br />
with the police. He takes the girl away with him, but after the police have<br />
left, the remaining revellers cheerfully continue their debaucheries.<br />
The earliest of Nordisk’s white slave films, this short one-reeler already has<br />
the basic plot structure of all the following films in place: poor-but-honest girl<br />
is lured and trapped by white slavers acting under false pretences; a young<br />
man who loves her manages to find her and liberate her from the brothel<br />
where she is held prisoner. This plot was probably lifted from Norwegian<br />
writer Elisabeth Schøyen’s 1905 propagandistic novel Den hvide Slavinde,<br />
with the significant difference that in the book the rescue attempt fails and<br />
the unfortunate girl is sold off to a sultan; she is briefly liberated, but ends<br />
up dying in obscurity, her corpse ignominiously used for dissection practice<br />
in a medical school. – CASPER TYBJERG<br />
DEN HVIDE SLAVEHANDEL / DEN HVIDE SLAVE-<br />
HANDEL I [La tratta <strong>del</strong>le schiave bianche / The White Slave Trade]<br />
(The White Slave) (Nordisk Films Kompagni, DK 1910)<br />
Regia/dir: August Blom; f./ph: Axel Sørensen; cast: Ellen Diedrich<br />
(Anna), Lauritz Olsen (Georg), Ella la Cour (la tenutaria/madam), Otto<br />
Lagoni (il padre di Anna/Anna’s father), Julie Henriksen (la madre di<br />
Anna’s mother), Victor Fabian, Svend Bille, Doris Langkilde; première:<br />
2.8.1910; 35mm, 586 m., 32’ (16 fps), Danish Film Institute. Print from<br />
1958.<br />
Didascalie in danese / Danish intertitles.<br />
La giovane Anna, di famiglia povera ma onesta, si vede offrire un buon<br />
posto come dama di compagnia di una signora londinese. Il suo amico<br />
d’infanzia è preoccupato, ma Anna accetta. Con suo orrore, scopre<br />
che la “casa rispettabile” è un bor<strong>del</strong>lo, riesce comunque a sopraffare<br />
il primo cliente. Una cameriera l’aiuta a far pervenire una lettera ai<br />
suoi genitori, che avvertono la <strong>Le</strong>ga per la Soppressione <strong>del</strong>la Tratta<br />
<strong>del</strong>le Schiave Bianche. L’amico d’infanzia arriva in Inghilterra ed assolda<br />
un investigatore.Anna si cala dalla finestra, ma, dopo un inseguimento<br />
in automobile, gli aguzzini sopraffanno i suoi liberatori e la rapiscono<br />
56<br />
di nuovo. Per fortuna, la cameriera avvisa Scotland Yard ed i cattivi<br />
vengono catturati a bordo <strong>del</strong>la nave su cui speravano di fuggire;Anna<br />
viene liberata.<br />
Questo film è una scopiazzatura sfacciata, scena per scena, di un film<br />
dal titolo identico, Den hvide Slavehan<strong>del</strong>, girato nella primavera <strong>del</strong><br />
1910 dalla Fotorama ad Aarhus, seconda città per grandezza <strong>del</strong>la<br />
Danimarca. La versione Fotorama, primo lungometraggio danese (3<br />
rulli), ebbe un successo fenomenale. La Nordisk, volendo trarne<br />
anch’essa dei vantaggi, si limitò a plagiare il film, ottenendo, fuori dalla<br />
Danimarca, un grande successo. La Fotorama minacciò di adire le vie<br />
legali, ma la faccenda fu sistemata fuori dal tribunale, pare con<br />
soddisfazione di tutte le parti in causa. Della versione Fotorama si<br />
sono conservati solo alcuni frammenti, ma la somiglianza è evidente.<br />
La Nordisk copiò persino soluzioni tecniche raffinate come quella<br />
<strong>del</strong>lo split screen, con lo schermo suddiviso in tre parti: nelle due parti<br />
laterali, si vedono due dei cattivi impegnati in una conversazione al<br />
telefono, mentre al centro compare una strada trafficata (questa parte<br />
<strong>del</strong>la versione Fotorama non si è conservata, ma era stata descritta in<br />
una recensione <strong>del</strong>l’epoca). – CASPER TYBJERG<br />
Anna, a young girl from a poor but honest household, is offered an attractive<br />
position as a lady’s companion in London. Her childhood friend is worried,<br />
but she goes anyway.To Anna’s horror, the “distinguished house” turns out to<br />
be a brothel, but she manages to overpower her first customer. A helpful<br />
maid smuggles out a letter to her parents, and they alert the <strong>Le</strong>ague for the<br />
Suppression of the White Slave Traffic. The childhood friend travels to<br />
England and hires a detective.Together, they find the brothel and Anna, and<br />
arrange her escape. Anna lowers herself down from her window, but after<br />
an automobile chase, the slavers overpower her liberators and abduct her<br />
again. Fortunately, the maid alerts Scotland Yard, and on board the ship on<br />
which they had hoped to escape, the villains are caught, and Anna is freed.<br />
This film is a brazen rip-off, setup-for-setup, of an identically titled film, Den<br />
hvide Slavehan<strong>del</strong>, made in the spring of 1910 by the film company<br />
Fotorama in Denmark’s second-largest city, Aarhus. The Fotorama version<br />
was the first Danish feature-length film (3 reels), and it was phenomenally<br />
successful. Nordisk wanted in on the action, and they simply plagiarized the<br />
film, scoring a huge hit outside Denmark. Fotorama threatened legal action,<br />
but the matter was settled out of court, apparently to the satisfaction of<br />
everyone concerned. Only a few fragments of the Fotorama version survive,<br />
but the similarity is evident. Nordisk even copied technical refinements like<br />
the three-panel split-screen image, where two of the villains have a<br />
telephone conversation in the side panels while the central panel shows a<br />
busy street (this portion of the Fotorama version does not survive, but it was<br />
described in a contemporary newpaper review). – CASPER TYBJERG<br />
DEN HVIDE SLAVEHANDELS SIDSTE OFFER [L’ultima<br />
vittima <strong>del</strong>la tratta <strong>del</strong>le schiave bianche / The Last Victim of the White<br />
Slave Trade] (In the Hands of Impostors) (Nordisk Films<br />
Kompagni, DK 1911)