09.05.2013 Views

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Concepción Contel Barea<br />

141<br />

1295, 14 JULIO VALENCIA<br />

Artal <strong>de</strong> Alagón en su testamento funda un aniversario perpetuo en la<br />

iglesia <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong> Monler en favor <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong> Rueda<br />

que dota con doce cahices <strong>de</strong> trigo anuales, treudo <strong>de</strong> la ración <strong>de</strong><br />

la Zaida en Romana.<br />

— M. AHN, Copia inserta en documento <strong>de</strong> 18.IV.1<strong>31</strong>2, <strong>de</strong>l notario<br />

Guillén <strong>de</strong> Bernabé <strong>de</strong> Valencia, (doc. 160).<br />

— Z. FD, fol. 385 y 4<strong>32</strong>'.<br />

Item volo et mando quod si monachi <strong>de</strong> Rueda ordinis Cisterciensis<br />

voluerint tenere unum presbiterum qui perpetuo celebret missas et divina<br />

officia pro anima mea et pre<strong>de</strong>cessorum ac successorum meorum et omnium<br />

fi<strong>de</strong>lium <strong>de</strong>functorum in ecclesia beate Marie <strong>de</strong> Monler, quod dicti<br />

monachi habeant perpetuo illa duo<strong>de</strong>cim kaficia tritici que ego recipio<br />

et recipere <strong>de</strong>beo singulis annis pro tributo in dicto loco vocato Romana<br />

ratione <strong>de</strong> la Zayda. Aliter si dicti monachi hoc facere nollent dicta XII<br />

kaficia tritici sint Velasci fili mei predicti.<br />

142<br />

1295, 2 AGOSTO PINA<br />

Teresa Pérez, viuda <strong>de</strong> Artal <strong>de</strong> Alagón, y los ejecutores testamentarios<br />

<strong>de</strong> este ce<strong>de</strong>n a Santa María <strong>de</strong> Rueda un treudo anual <strong>de</strong> doce cachices<br />

<strong>de</strong> cereal sobre la heredad <strong>de</strong> Romana, para mantener un sacerdote<br />

en Santa María <strong>de</strong> Monler.<br />

— R. Perg. original (perdido)<br />

— Z. FD, fol. 433.<br />

Sepan todos que nos doña Theresa Perez muller que fue <strong>de</strong>l noble<br />

don Artal d'Alagon, et nos don Blasco d'Alagón, e don fray Fortunio <strong>de</strong><br />

Exea guardian <strong>de</strong> la cassa <strong>de</strong> los frayres Menores <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Çaragoza,<br />

e don fray Guillen el Pere prior <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> los freyres predicadores<br />

<strong>de</strong> la dicha ciudad, don Garcia Perez d'Alagon, e don Pero Garces<br />

<strong>de</strong> Rueda caballeros spondalarios et executores <strong>de</strong>l postrero testament <strong>de</strong>l<br />

noble don Artal d'Alagon, ad execución <strong>de</strong>l dito testament et ad or<strong>de</strong>namento<br />

<strong>de</strong> la anima <strong>de</strong>l dito noble, con aquesta carta publica vale<strong>de</strong>ra por<br />

siempre, ad honor <strong>de</strong> Dios et <strong>de</strong> Sancta María <strong>de</strong> Montler; damos, ottorgamos<br />

et confirmamos et <strong>de</strong> present libramos por todos tiempos a vos<br />

don fray Alfonso abat et a todos los monges et capitol et convent <strong>de</strong>l monesterio<br />

<strong>de</strong> Rueda et a los succesores vuestros presentes et aveni<strong>de</strong>ros<br />

todo aquel dreito et treudo que el dito noble don Artal et nos dita doña<br />

Theresa Perez aviamos ni haber <strong>de</strong>biamos por qualquier manera o raçon<br />

en aquel heredamiento <strong>de</strong> Romana que es villa vuestra, el qual fue <strong>de</strong><br />

cambio <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la caballería <strong>de</strong>l Temple; en tal manera et condicion<br />

que vos et los succesores vuestros presentes et aveni<strong>de</strong>ros, tenga<strong>de</strong>s<br />

perpetualment un clerigo missacantano, el qual celebre por todos tiempos<br />

390 CHJZ- <strong>31</strong>-<strong>32</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!