Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
El císter zaragozano en los siglos XIII y XIV<br />
<strong>de</strong> una parte y Blasco <strong>de</strong> Alagón señor <strong>de</strong> Pina <strong>de</strong> la otra, sobre lin<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> Alborge, canteras para la piedra <strong>de</strong>l azud y puerto <strong>de</strong> Alborge,<br />
uso <strong>de</strong> barca en el Ebro, <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> pesca y pastos, jurisdicción<br />
civil y criminal y construcción <strong>de</strong> acequia y azud.<br />
— M. AHN, Perg. auténtica notarial, en mal estado, 610 x 740 mm.<br />
— Z. FD, fol. 390 (extracto).<br />
Sepan todos que como pleyo, question, controversia, acciones, <strong>de</strong>mandas<br />
fuesen o esperasen seer entre el honrado don fray Phelipp por la gracia<br />
<strong>de</strong> Dios abbat <strong>de</strong>l convento <strong>de</strong>l monesterio <strong>de</strong> Rueda <strong>de</strong> la santa or<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />
Cistels et los monges <strong>de</strong>l dito monesterio <strong>de</strong> la una parte <strong>de</strong>mandantes et<br />
<strong>de</strong>fendientes, et el noble <strong>de</strong>n Blasco <strong>de</strong> Alagon senyor <strong>de</strong> Pina <strong>de</strong> ribera<br />
<strong>de</strong> Ebro <strong>de</strong>l otra part <strong>de</strong>mandant et <strong>de</strong>fendient, sobre el dominio <strong>de</strong> Alborge<br />
et sobre la piedra para huebos <strong>de</strong>l azut et puerto <strong>de</strong>l dito lugar <strong>de</strong> Alborge, et<br />
sobre todas et qualesquiere <strong>de</strong>mandas et questiones civiles o criminales que<br />
las ditas partes se pue<strong>de</strong>n fer, intemptar o aver <strong>de</strong> todo el tiempo pasado<br />
entro a est present dia <strong>de</strong> huey, las partes sobreditas por bien <strong>de</strong> paz et <strong>de</strong><br />
concordia, por conservar buena amistanza entre si, et por escusar dampos et<br />
messiones entre ellos, los ditos pleytos, questiones, lites, controversias, acciones<br />
et <strong>de</strong>mandas, et dito abbat et don fray Anton <strong>de</strong> Zaylla asi como procurador<br />
<strong>de</strong>l dito abbat et <strong>de</strong> los monges <strong>de</strong>l convent <strong>de</strong>l dito monesterio<br />
con carta <strong>de</strong> procuracion et tenor <strong>de</strong> la qual yes segunt se sigue:<br />
«Sepan todos que clamado capitol a pulsación <strong>de</strong> campana... cosas present<br />
fui, et esto scrivir fiz». [Rueda, julio 1364; cfr. doc. 207]; et don Garcia<br />
Perez <strong>de</strong> Casvas savio en dreyto habitant en la ciudat <strong>de</strong> Zaragoza asi como<br />
procurador <strong>de</strong> la dita noble con carta <strong>de</strong> procuracion el tenor <strong>de</strong> la qual<br />
yes segunt se sigue:<br />
»Sepan todos como nos don Blasco d'Alagon... et aquesto scrivie et cerre»<br />
[Sastago, 25.III.1366; cfr. doc. 210], comprometieronlo en el alto, inclito et<br />
religioso et senyor infant don Pedro, <strong>de</strong>l muyt alto po<strong>de</strong>roso princep et senyor<br />
don Jayme <strong>de</strong> buena memoria rey d'Aragon fillo, <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l señor<br />
san Francisco clamada <strong>de</strong> los menores freyres, et en el muyt noble honrado<br />
varon don Johan Ximenez d'Urrea, senyor <strong>de</strong> la tenencia <strong>de</strong> Alcalaten hermano<br />
<strong>de</strong>l dito noble don Blasco <strong>de</strong> Alagon, assi como en arbitros arbitradores<br />
et amigables componedores, asi que qualquiere cosa que los ditos arbitros<br />
arbitradores, amigables componedores ensemble concordantes sobre las<br />
avant ditas cosas et cada una <strong>de</strong> aquellas et las <strong>de</strong>pendientes et emergentes<br />
<strong>de</strong>llas et <strong>de</strong> qualquiere <strong>de</strong>llas diran, sentenciaran, mandaran, pronunciaran,<br />
jutgaran, <strong>de</strong>clararan, laudaran, aprobaran por dreyto, fuero, loha o amigable<br />
composicion o por qualquiere otra manera en una sentencia o en muytas,<br />
en un dia o en muytos, en una vegada o en muytas, las ditas partes presentes<br />
o absentes, la una present et la otra absent, las partes citadas o<br />
non citadas, con scriptos o sines scriptos, estando o seyendo dia feriado<br />
o non feriado, or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> fuero o <strong>de</strong> dreyto o <strong>de</strong> judicio catado o non catado,<br />
qualquiere hora o en qualquiere lugar o en muytos, sobre un articlo o sobre<br />
muytos, <strong>de</strong> dia o <strong>de</strong> nueyt, entro ha por todo el mes <strong>de</strong> abril primero vinient.<br />
Por que los ditos arbitros puedan una vegada prorrogar el present compromis<br />
por aquel tiempo que a ellos bien visto sia, el dito abat et los procuradores<br />
sobreditos lo prometieron haber por firme et seguro agora et a todos tiempos<br />
perpetualment, dius pena <strong>de</strong> diez mil solidos dineros jaqueses, la la qual<br />
pena pague la part que sia inobedient al dito, sentencia o pronunciacion arbitradas<br />
<strong>de</strong> los ditos arbitros arbitradores, amigables componedores, <strong>de</strong> la<br />
CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong> 493