Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Concepción Contel. Barea<br />
fratres eos<strong>de</strong>m vel ipsorum aliquem anathematis vincu-/-lo fuerint innodati,<br />
cum diocesani episcopi litteris ad se<strong>de</strong>m apostolicam venientes ab eo<strong>de</strong>m<br />
vinculo mereantur absolvi.<br />
Datum Lugduni / XII kalendas januarii, pontificatus nostri anno quinto.<br />
105<br />
1251, 2 ABRIL [EJEA]<br />
Pedro Valimana conce<strong>de</strong> a su hijo Pedro Valimana por axovar <strong>de</strong> su matrimonio<br />
con Romea, hija <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Lográn y Bergueta <strong>de</strong> Caserras,<br />
Valimaña y su heredad <strong>de</strong> Escatrón, sobre las que Romea tendrá su dote<br />
<strong>de</strong> mil maravedis.<br />
— M. AHN, Copia autentica notarial coetánea en pergamino,<br />
228 x 178 mm.<br />
Hoc est traslatum fi<strong>de</strong>liter factum <strong>de</strong> quadam carta donacionis in qua<br />
sic habetur:<br />
Notum sit cunctis tam presentibus quam futuris, quod ego don Pero<br />
Valimanna otorgo e vengo <strong>de</strong> conescudo agora e todos tiempos que fago<br />
donativo con voluntat e con otorgamiento <strong>de</strong> mi fillo Pero Lopez, hy es<br />
a saber, a todos aquellos nin aquellos qui esta carta veran nin hoddiran<br />
nin la leyran, como yo don Pedro Valimanna do a vos don Pero Valimanna<br />
mio fillo adiesso <strong>de</strong> present con esta present carta, sines <strong>de</strong> ningun retenimiento,<br />
en ayuda e en exovar por en vestro casamiento quando vos casastes<br />
con vestra muller domna Arromea filla <strong>de</strong> don Johan <strong>de</strong> Logran<br />
e <strong>de</strong> domna Bergueta <strong>de</strong> Casserras, hy es a saber, lo que vos do huey en est<br />
dia e lo que pren<strong>de</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> mi, a ssaber hi es: Valimanna con todo quanto<br />
yo hoy hi he nin aver y <strong>de</strong>vo, seyent e movient; toda la heredad \d'Escatron<br />
ab entrego con entradas, con exidas, con aguas, con montes, con hierbas,<br />
con pastos, con pescheros, con vedados, con lenias, con fornos, con molinos,<br />
con molinares, con ruedas, con rodales, con salinas, con salinares, con<br />
pedreras, con algepceras, con menas, con arbores fruytales e non fruytales,<br />
e con todos aquellos <strong>de</strong>reytos los quales yo huey he en Valimanna o en<br />
la heredad d'Escatron, sines <strong>de</strong> nulla mala voz e sines <strong>de</strong> nulla malla pleytesia<br />
<strong>de</strong> nulla persona vivient, ad heredad por fer <strong>de</strong> huey enant que esta<br />
carta hi es feyta todas vestras proprias volunta<strong>de</strong>s per secula cuncta amen,<br />
vos e qui heredara <strong>de</strong>pos vos Valimanna e la heredad d'Escatron. Vos lo<br />
do el dito donativo en vestro casamiento a bona fe e sines enganno e sines<br />
<strong>de</strong> ningun retenimiento; e en el sobredicto donativo en Valimanna e en<br />
la heredad d'Escatron que aya dona Arromeya vestra muller sos arras e sos<br />
dotes assi commo hy es fuero e costumne <strong>de</strong> la tierra; e encara d'que hy<br />
aya domna Arromea sobre Valimanna e la heredad d'Escatron los mil moravedis<br />
ella e los suyos, los quales mil moravedis vos prendiestes e recebiestes<br />
con domna Arromea en vestro casamiento quando casastes amos<br />
en semble. E damos nos a vos d'est donativo fermes qui vos lo faga fer,<br />
tener e possedir, e dar e heredar a todos tiempos, salvo e seguro e firme<br />
e en paz a ssines <strong>de</strong> nul enbargo a vos e a qui lo heredara <strong>de</strong>pos a qui<br />
por vos el sobredicto donativo, don Oger <strong>de</strong> Nuez e don Pero Logran <strong>de</strong><br />
Taust. E yo don Oger e yo don Pero Logran otorgamos nos d'esto por<br />
fermes assi como <strong>de</strong> suso hi es dito assi como mellor lo pue<strong>de</strong> ome <strong>de</strong>zir<br />
ni enten<strong>de</strong>r que fagamos todo esto fer, atener e complir.<br />
352 CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong>