09.05.2013 Views

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Concepción Contel. Barea<br />

fratres eos<strong>de</strong>m vel ipsorum aliquem anathematis vincu-/-lo fuerint innodati,<br />

cum diocesani episcopi litteris ad se<strong>de</strong>m apostolicam venientes ab eo<strong>de</strong>m<br />

vinculo mereantur absolvi.<br />

Datum Lugduni / XII kalendas januarii, pontificatus nostri anno quinto.<br />

105<br />

1251, 2 ABRIL [EJEA]<br />

Pedro Valimana conce<strong>de</strong> a su hijo Pedro Valimana por axovar <strong>de</strong> su matrimonio<br />

con Romea, hija <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Lográn y Bergueta <strong>de</strong> Caserras,<br />

Valimaña y su heredad <strong>de</strong> Escatrón, sobre las que Romea tendrá su dote<br />

<strong>de</strong> mil maravedis.<br />

— M. AHN, Copia autentica notarial coetánea en pergamino,<br />

228 x 178 mm.<br />

Hoc est traslatum fi<strong>de</strong>liter factum <strong>de</strong> quadam carta donacionis in qua<br />

sic habetur:<br />

Notum sit cunctis tam presentibus quam futuris, quod ego don Pero<br />

Valimanna otorgo e vengo <strong>de</strong> conescudo agora e todos tiempos que fago<br />

donativo con voluntat e con otorgamiento <strong>de</strong> mi fillo Pero Lopez, hy es<br />

a saber, a todos aquellos nin aquellos qui esta carta veran nin hoddiran<br />

nin la leyran, como yo don Pedro Valimanna do a vos don Pero Valimanna<br />

mio fillo adiesso <strong>de</strong> present con esta present carta, sines <strong>de</strong> ningun retenimiento,<br />

en ayuda e en exovar por en vestro casamiento quando vos casastes<br />

con vestra muller domna Arromea filla <strong>de</strong> don Johan <strong>de</strong> Logran<br />

e <strong>de</strong> domna Bergueta <strong>de</strong> Casserras, hy es a saber, lo que vos do huey en est<br />

dia e lo que pren<strong>de</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> mi, a ssaber hi es: Valimanna con todo quanto<br />

yo hoy hi he nin aver y <strong>de</strong>vo, seyent e movient; toda la heredad \d'Escatron<br />

ab entrego con entradas, con exidas, con aguas, con montes, con hierbas,<br />

con pastos, con pescheros, con vedados, con lenias, con fornos, con molinos,<br />

con molinares, con ruedas, con rodales, con salinas, con salinares, con<br />

pedreras, con algepceras, con menas, con arbores fruytales e non fruytales,<br />

e con todos aquellos <strong>de</strong>reytos los quales yo huey he en Valimanna o en<br />

la heredad d'Escatron, sines <strong>de</strong> nulla mala voz e sines <strong>de</strong> nulla malla pleytesia<br />

<strong>de</strong> nulla persona vivient, ad heredad por fer <strong>de</strong> huey enant que esta<br />

carta hi es feyta todas vestras proprias volunta<strong>de</strong>s per secula cuncta amen,<br />

vos e qui heredara <strong>de</strong>pos vos Valimanna e la heredad d'Escatron. Vos lo<br />

do el dito donativo en vestro casamiento a bona fe e sines enganno e sines<br />

<strong>de</strong> ningun retenimiento; e en el sobredicto donativo en Valimanna e en<br />

la heredad d'Escatron que aya dona Arromeya vestra muller sos arras e sos<br />

dotes assi commo hy es fuero e costumne <strong>de</strong> la tierra; e encara d'que hy<br />

aya domna Arromea sobre Valimanna e la heredad d'Escatron los mil moravedis<br />

ella e los suyos, los quales mil moravedis vos prendiestes e recebiestes<br />

con domna Arromea en vestro casamiento quando casastes amos<br />

en semble. E damos nos a vos d'est donativo fermes qui vos lo faga fer,<br />

tener e possedir, e dar e heredar a todos tiempos, salvo e seguro e firme<br />

e en paz a ssines <strong>de</strong> nul enbargo a vos e a qui lo heredara <strong>de</strong>pos a qui<br />

por vos el sobredicto donativo, don Oger <strong>de</strong> Nuez e don Pero Logran <strong>de</strong><br />

Taust. E yo don Oger e yo don Pero Logran otorgamos nos d'esto por<br />

fermes assi como <strong>de</strong> suso hi es dito assi como mellor lo pue<strong>de</strong> ome <strong>de</strong>zir<br />

ni enten<strong>de</strong>r que fagamos todo esto fer, atener e complir.<br />

352 CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!