09.05.2013 Views

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Concepción Contel Barea<br />

213<br />

1375, 6 ABRIL AVIÑÓN<br />

Pedro, didcono car<strong>de</strong>nal titulo <strong>de</strong> Santa María in via Lata, comunica al<br />

abad <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong> Rueda que Gregorio XI ha nombrado capellán<br />

<strong>de</strong> honor a fray Miguel <strong>de</strong> Marquelo, monje <strong>de</strong> Rueda, con todas sus<br />

prerrogativa; trasmite la fórmula <strong>de</strong> juramento que ha <strong>de</strong> prestar el<br />

agraciado y advierte que este seguirá en disfrute <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong><br />

su condicion <strong>de</strong> monje <strong>de</strong> Rueda.<br />

— M. AHN, Inserto en documento otorgado en Aviñón 7.IV.1375; pergamino<br />

835 x 698 mm.; falto sello y lemnisco (doc. 214).<br />

— Z. FD, fol. 127 (citado).<br />

Petrus miseratione divina sancte Marie in via Lata diaconus cardinalis,<br />

venerabili et religioso viro abbati monasterii sancte Marie <strong>de</strong> Rueda Cisterciensis<br />

ordinis Cesaraugustana diocesis, salutem in Domino. Noveritis<br />

quod sanctissimus in Christo pater et dominus noster dominus Gregorius<br />

divina provi<strong>de</strong>ntia papa un<strong>de</strong>cimus, volens religiosum virum fratrem Michaelem<br />

<strong>de</strong> Marchelo monachum dicti vestri monasterii, favore prosequi<br />

gratie specialis et supplicationibus pro parte ipsius Michaelis porrectis<br />

super hoc inclinatus, nobis vive vocis vinculo precepit, quatenus ipsum fratrem<br />

Michaelem a presenti Romana curia absentem mandaremus recipi<br />

auctoritate sua apostolica in cappellanum honoris eius<strong>de</strong>m domini nostri<br />

pape et sedis iamdicte numero agregari, cum privilegiis libertatibus, franchesiis,<br />

insigniis et aliis in talibus consuetis.<br />

Nos itaque, volentes mandatum eius<strong>de</strong>m domini nostri exequi reverenter<br />

<strong>de</strong> paternitate plenam in Domine fiduciam obtinentes recipiendi eum<strong>de</strong>m<br />

fratrem Michaelem in capitulum honorabilem domini nostri a sedis apostolice<br />

predictorum, ipsumque roqueto, capa et birreto insigniendi, et consorcio<br />

aliorum cappellanorum dicti domini nostri et sedis apostolice prefate<br />

cum graciis, libertatibus, exemptionibus et aliis privilegiis et inmunitatibus<br />

consuetis agregandi, et ab ipso iuramentum penitus in forma autentica<br />

inferius tactis evangeliis recipiendi, et cetera agenda vice nostra que in<br />

receptione cappellanorum similium fieri sunt consueta, potestatem vobis<br />

auctoritate apostolica supradicta concedimus, et quo ad ea commitimus<br />

vices nostras. Volumus autem quod predicto fratri Michaeli <strong>de</strong> hiis que<br />

in hac parte fecerit vestras concedatis litteras opportunas, nosque per vestras<br />

et alias litteras super receptione et prestatione iuramenti predicti<br />

faciatis ex in<strong>de</strong> certiores, ut ex in<strong>de</strong> dictus frater Michaelis in libro in quo<br />

scribuntur alii cappellani honoris valeat conscribi. Forma autem iuramenti<br />

per dictum fratrem Michaelem prestandi talis est: «Ego frater Michael<br />

monachus monasterii sancte Marie <strong>de</strong> Roda Cisterciensis ordinis Cesarauguste<br />

diocesis, ab hac hora in antea fi<strong>de</strong>lis ero beato Petro sancteque<br />

Romane ecclesie et domini meo domino Gregorio pape un<strong>de</strong>cimo eiusque<br />

successoribus canonice intratibus; non ero in facto, consilio vel consensu<br />

quod vitam perterrant vel membrum, aut capiantur mala captione; consilium<br />

quod per se vel nuncium suum seu litteras mihi credituri, sunt signo,<br />

verbo vel nutu me stante ad eorum dampnum seu periudicium nulli<br />

pandam. Si vero dampnum eorum tractari scivero pro posse meo impendiam<br />

ne fiat; quod si per me impedire non possum per nuncium aut per<br />

500 CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!