09.05.2013 Views

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El císter zaragozano en los siglos XIII y XIV<br />

dado et otorgado por la ditas partes et cada una <strong>de</strong>llas en el sobredito compromis<br />

dixieron que prorrogaban et alargavan, et prorrogaron et alargaron,<br />

el tiempo sobredito en el dito compromis contenido, <strong>de</strong>ntro el qual ellos<br />

ensemble sobre las ditas questiones, pleytos podian <strong>de</strong>zir et pronunciar<br />

sentencia arbitraria <strong>de</strong>clarar, segunt que aquel compromis el dito po<strong>de</strong>r et<br />

cosas antedictas largament se contiene, yes a saber por el dia et fiesta<br />

<strong>de</strong> sant Johan Bautista <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> junyo primera vinient. Et quisieron los<br />

ditos arbitros por la present prorrogacion que elllos fazian <strong>de</strong>l dito tiempo<br />

et cosas sobreditas o algunas <strong>de</strong>llas, no fuesse feyto ni engendrado perjudicio<br />

alguno al dito compromis et a las otras cosas contenidas en aquel, ante<br />

fincase et finque en su firmeza et valor segunt que por las ditas partes era<br />

atorgada, salvant la present prorogacion <strong>de</strong>l dito tiempo, la qual querian<br />

que romanies en su plenera firmeza et valor en todo et por todas cosas. Et<br />

requirieron a mi notario diuscripto que <strong>de</strong> la dita prorogacion et cosas sobreditas<br />

ficiese carta publica, ajungiendo aquella siquiere uniendo al dito<br />

compromis et en fin <strong>de</strong> aquel continuando. Feyto fue esto dia, año et lugar<br />

sobreditos. Presentes testimonios fueron et rogados ad aquesto: don Johan<br />

Martinez <strong>de</strong> Buey caballero, et Martin Ximenez <strong>de</strong> Cortes scu<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> casa<br />

<strong>de</strong>l senyor rey.<br />

* * *<br />

Ond nos ditos arbitros arbitradores, laudadores, difinidores et amigables<br />

componedores, vistas, oydas et entendidas et diligentment consi<strong>de</strong>radas et<br />

examinadas todas et cada unas <strong>de</strong>mandas, questiones, proposiciones, articlos,<br />

cartas et qualesquiere otros documentos que cada una <strong>de</strong> las ditas partes<br />

sobre las ditas questiones que ante nos a fundar su intención, proponer, presentar,<br />

allegar, producir et ofrecer quisieron et aduzieron, et todas otras<br />

cosas que por scripto segunt dito yes o por palavra <strong>de</strong>zir et allegar quisieron,<br />

todas et cada unas cosas plenariament discussas et diligentment examinadas,<br />

habido diligent tractado et consello <strong>de</strong> savios sobre aquellas, solo Dios habientes<br />

ante nuestros huellos: como cierto sia a nos, el abbat et homes<br />

vezinos et habitadores <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> Alborge tener, possedir, haver tenido et<br />

posedido pacificament et quieta <strong>de</strong> tanto tiempo acá que memoria <strong>de</strong> hommes<br />

en contrario non yes, asi como suyo et por suyo asi como termino <strong>de</strong><br />

Alborge paxiendo con sus ganados, lenyando, cabanyando, labrando, escavando<br />

et otras cosas faziendo para las quales dominio et posesion <strong>de</strong> termino,<br />

<strong>de</strong> fuero, uso et costumpne <strong>de</strong>l regno se gana et retiene, por esto nos amos<br />

concordablement en una, sentencia pronunciando et sentenciando, <strong>de</strong>claramos<br />

seer el termino <strong>de</strong> Alborge, yes a saber a la val clamada <strong>de</strong> los Pereros<br />

siguiendo la senda que parte <strong>de</strong> la dita val clamada <strong>de</strong> los Pereros en<br />

dreyt <strong>de</strong> la Pobla nueva que fizo don Artal que pasa la dita senda dius la<br />

penya <strong>de</strong>clamada <strong>de</strong> Pina et viene a los forniellos <strong>de</strong>l algeuz, <strong>de</strong> aqui a <strong>de</strong>vallada<br />

<strong>de</strong>l alma<strong>de</strong>r sobre la navora <strong>de</strong> Alborge que afruenta a Ebro, en manera<br />

que <strong>de</strong> la senda en <strong>de</strong>ntro d'aqui al rio <strong>de</strong> Ebro, <strong>de</strong>claramos, sentenciamos,<br />

pronunciamos, <strong>de</strong>zimos et mandamos seer et sia a todos tiempos termino<br />

<strong>de</strong>l dito lugar <strong>de</strong> Alborge, et seer <strong>de</strong>l senyor <strong>de</strong> Alborge. Item mas<br />

pronunciamos, sentenciamos, <strong>de</strong>claramos, <strong>de</strong>zimos et mandamos que los ditos<br />

don abbat et convento <strong>de</strong> los monges <strong>de</strong>l dito monesterio et sus vasallos et<br />

los vezimos et habitadores <strong>de</strong>l sobredito lugar <strong>de</strong> Alborge o qui el dito abbat<br />

et monges o el senyor qui por tiempo sera <strong>de</strong>l dito lugar <strong>de</strong> Alborge mandara,<br />

tallen et puedan tallar, prengan et puedan pren<strong>de</strong>r piedra pora adobo<br />

et reparacion <strong>de</strong>l puerto, zut et almanara <strong>de</strong>l sobredito lugar <strong>de</strong> Alborge,<br />

CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong> 495

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!