Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
El císter zaragozano en los siglos XIII y XIV<br />
o qualquiere juge o juges eclesiasticos o seglares, ordinarios, <strong>de</strong>legados o<br />
sub<strong>de</strong>legados o arbitros compromissarios en todos et cada unos pleytos,<br />
<strong>de</strong>mandas movidas o por mover en qualquiere manera o razon que nos<br />
avemos o esperamos <strong>de</strong> aver cuentra qualquier o qualesquiere persona o<br />
personas <strong>de</strong> qualquiere ley o condicion sea a quien el o ellos <strong>de</strong>man<strong>de</strong>n<br />
a nos o nos <strong>de</strong>man<strong>de</strong>mos a ellos con cartas o menos <strong>de</strong> cartas por qualquiere<br />
manera o razon. Et a <strong>de</strong>mandar, recibir et procurar o administrar,<br />
custodir et adobar melloras todos nuestros bienes mobles et sedientes et<br />
por si movientes que a nos et a cada uno <strong>de</strong> nos convienen et convenir<br />
pue<strong>de</strong>n o <strong>de</strong>ven en qualquiere o qualesquiere lugar o lugares <strong>de</strong>l regno<br />
d'Aragon do quier que podran seer trobados et toller aquellos bienes si en<br />
comiso cayeran, et dar aquellos a trehudo o trehudos a qui et terra por<br />
bien, et fazer carta o cartas ad aquellos qui por el los terra et possidra,<br />
et <strong>de</strong>mandar o recibir conto o contos <strong>de</strong> aquellos o <strong>de</strong> otras cosas pertenecientes<br />
al dito monesterio et fazer albara o albaranes <strong>de</strong> pago, <strong>de</strong> solucion<br />
o difinimiento <strong>de</strong> aquello que recibra, et dar o recebir fianza o fianzas en<br />
qualquier manera que a el bien visto sera. Et sobstituyr dius si otro o otros<br />
procurador o procuradores razonador o razonadores una vegada o muytas<br />
tantas et quantas vegadas a el bien visto sera, et revocar aquellos ante<br />
<strong>de</strong> la lit contestada o quando a el bien visto sera; dantes et atorgantes<br />
al dito procurador nuestro licencia et pleno po<strong>de</strong>r entregament en todas<br />
cosas que es mester avra et le convenra fazer en judicio et fuera <strong>de</strong> judicio,<br />
<strong>de</strong>mandar, recebir, respon<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r, excebir, replicar, atrehudar, lit contestar,<br />
convenir, reconvenir, transigir, pleytiar, juge o juges recusar, libello<br />
o libellos offrir ante <strong>de</strong> la lit contestada o <strong>de</strong>spues, componer, comprometer,<br />
absolver, diffinir, et a oyr sentencia o sentencias diffinitivas o interloqutorias<br />
et <strong>de</strong> aquella o aquellas, si mester sera appellacion o appellaciones<br />
feyr et perseguir o dar qui las siga entro a sentencia difinitiva, et jurar<br />
en animas nuestras et <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> nos jura <strong>de</strong> calumpnia o <strong>de</strong> verdat<br />
<strong>de</strong>zir et toda otra manera <strong>de</strong> jura que judgada le sera. Encara fazer pacto,<br />
composicion o avinenza que a el bien visto sera. Et fazer todas et cada<br />
unas cosas que bueno et leal procurador nuestro legitimament establecido<br />
pue<strong>de</strong> et <strong>de</strong>ve fer, et nos et cada uno <strong>de</strong> nos fariamos o fazer podriamos<br />
si personalment presentes fuesemos. Et todo aquello que por el dito procurador<br />
nuestro o por el substituydo o substituydos <strong>de</strong>l sera feyto procurado<br />
prometemos et convenimos todos tiempos catar et observar et hacer<br />
por firme, seguro et vale<strong>de</strong>ro assi como si por nos mismos et cada uno<br />
<strong>de</strong> nos personalment fuer feyto et procurado. Et judicatum solvi cum<br />
omnibus suis clausulis jus obligacion <strong>de</strong> todos nuestros bienes et <strong>de</strong> cada<br />
uno <strong>de</strong> nos.<br />
Testimonios fueron <strong>de</strong>sto don Frances <strong>de</strong> Val, vezino <strong>de</strong> Casp et Domingo<br />
Samper scu<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l senyor abbat.<br />
Actum est hoc die, anno et loco prefixis.<br />
Et yo Pero Conil notario publico d'Escatron qui esta carta screvir fiz<br />
<strong>de</strong> la nota recebida por mi propria mano, et sobrescribie et emen<strong>de</strong> en la<br />
quatorzena regla do dice «diffinimiento» et mi signo hi (+) fiz.<br />
CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong> 467