Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Concepción Contel Barea<br />
una parte El Ssoto, <strong>de</strong> alia parte campo <strong>de</strong> la taula sancti Salvatoris, <strong>de</strong><br />
tercia parte campo don Petro Ssesse. Quintus campus est in termino qui<br />
vocatur Ro- / -ial, VIII chafiçadas, et habet affrontaciones <strong>de</strong> tres partes<br />
braçales, <strong>de</strong> quarta parte sen<strong>de</strong>ro. Sexsto campo est in termino que vocatur<br />
Algazira, II chafiçadas, et media; / et habet affrontaciones <strong>de</strong> duas partes<br />
braçales, <strong>de</strong> tercia parte campo <strong>de</strong> confratria <strong>de</strong> ciericis, <strong>de</strong> quarta parte<br />
campo <strong>de</strong> filiis dompna Portolesa. Et est illo mailuelo in termino / qui vocatur<br />
Al<strong>de</strong>ia; et habet affrontaciones <strong>de</strong> una parte campo qui fuit <strong>de</strong> Johan<br />
<strong>de</strong> Vergua, <strong>de</strong> alia parte mailuelo <strong>de</strong> Michael <strong>de</strong> Castellot, <strong>de</strong> tercia parte<br />
mailu- / -elo <strong>de</strong> Guillen <strong>de</strong> Fertun Garçeç et est V aranzadas. Et illa era<br />
habet affrontaciones <strong>de</strong> una parte era don Petro Ssesse, <strong>de</strong> alia parte casas <strong>de</strong><br />
Francha <strong>de</strong> Alqueçar, <strong>de</strong> tercia par- / -te via publica.<br />
Et laxo ad predictos monges per pitança, per pan, et vino, et peix, et<br />
oleo, et piper, et condueitos CC solidos.<br />
Et ego don Petrus Lopeç priego et mando ad vos pre-/-dictos monges<br />
quod vendatis meum furnum cum totas suas casas quem habeo in Fontes<br />
et habet arrrontaciones <strong>de</strong> tres partes via publica, <strong>de</strong> quarta parte casas<br />
<strong>de</strong> / Johan don Bernart; et duos campos quos habeo in termino <strong>de</strong> Fontibus,<br />
et una chavallaria <strong>de</strong> aqua. Et est illo uno campo in termino qui vocatur<br />
Torres el campo maior V chafiçadas; et / habet affrontaciones <strong>de</strong> una parte<br />
campo <strong>de</strong> sancta Maria, <strong>de</strong> alia parte campo dom Matheu, <strong>de</strong> tercia parte<br />
campo <strong>de</strong> fratribus <strong>de</strong> Alchaniç, <strong>de</strong> quarta parte campo domna Arramon-/-da.<br />
Et est illo alio campo in termino qui vocatur Nogaçuela; et habet affrontaciones<br />
<strong>de</strong> duas partes vinea que fuit don Johan <strong>de</strong> Vergua, <strong>de</strong> tercia parte<br />
era sancti Salva-/-toris, <strong>de</strong> quarta parte campo <strong>de</strong> Domingo Barata, et est<br />
una chafiçada. Et pachetis meas <strong>de</strong>bitas, scilicet. ad Salomon <strong>de</strong> la Chavallaria<br />
XII moravetinos alfosis, / a don Martin Guillen Tron XXV solidos,<br />
ad Içac Iergellut I morabetino alfosi, a don Petro Noves VII kafiçadas <strong>de</strong><br />
trigo a las primeras miesses quas veniunt <strong>de</strong> V kafiçadas quod <strong>de</strong>bebat illi<br />
dare. / Et complete predictam pitançam et si vultis retinere predictos campos<br />
et aqua et predicto furno per hereditatem retinere et facite vestram<br />
voluntatem sicut <strong>de</strong> vestra res propria et com-/-plete predictam pitançam et<br />
paccate predictas <strong>de</strong>bitas.<br />
Insuper hoc ego don Petrus Lopeç dono ad vos predictos monges <strong>de</strong><br />
Roda unas meas casas quas habeo in Fontes; et / habet affrontaciones <strong>de</strong><br />
una parte casas <strong>de</strong> don Petro Ferriç et casas don Garcia Gascon, <strong>de</strong> alia<br />
parte casas <strong>de</strong> filios domna Portolesa et casas <strong>de</strong> Dominga <strong>de</strong> Lorda,<br />
<strong>de</strong> / alia parte casas <strong>de</strong> Domingo Barata, <strong>de</strong> quarta parte via publica: et<br />
in tali convenio, ut vos predictos monges <strong>de</strong>tis a domna Marquesa mea<br />
ermana che ie so-/-ror en Trasovares, vestras casas quas hebetis in Fontes,<br />
scilicet, las casas quas fuerunt domna Maria Catalana; e priego e mando a<br />
don Petro Noves che <strong>de</strong> a los monges / XXIII solidos che me <strong>de</strong>ve dar.<br />
E lexo a domna Marchesa mea ermana che ie soror en Trasovars V campos<br />
quos habeo in termino <strong>de</strong> Fontibus et duas chavallarias <strong>de</strong> aqua. Primus /<br />
/ campus est in termino qui vocatur Nogaçuelo, duas chaficadas, et habet<br />
affrontaciones <strong>de</strong> una parte vinea don Johan <strong>de</strong> Vergua, <strong>de</strong> alia parte campo<br />
don Petro Ssesse et campo don / Matheu, <strong>de</strong> tercia parte braçal. Secundus<br />
campus est in termino que vocatur la Torarroia, II kafiçadas et<br />
media, et habet affontaciones <strong>de</strong> duas partes vias publicas, <strong>de</strong> tercia parte<br />
braçal un<strong>de</strong> se / irrigat. Tercius campus est in Campiello, V kafiçadas, et<br />
habet affrontaciones <strong>de</strong> una parte campo <strong>de</strong> fratribus <strong>de</strong> Alchaniç. <strong>de</strong> alia<br />
parte campo domna Armisen, <strong>de</strong> tercia parte braçal. Quartus / campus<br />
<strong>31</strong>0 CHJZ- <strong>31</strong>-<strong>32</strong>