09.05.2013 Views

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

El císter zaragozano en los siglos XIII y XIV<br />

y convento <strong>de</strong> Junceria 350 morabedis <strong>de</strong> una parte y 150 <strong>de</strong> otra (a 7 / el<br />

morabedi), y el monasterio le <strong>de</strong>ja en garantia para cobrar la <strong>de</strong>uda, las<br />

rentas <strong>de</strong> Ayles y Alborge<br />

Ahora, en 1212, Raimundo <strong>de</strong> San Martin, abad <strong>de</strong> Rueda, mediando el<br />

obispo <strong>de</strong> Zaragoza Ramon <strong>de</strong> Castrocol. Pedro abad <strong>de</strong> Gimont y otras<br />

personas, acce<strong>de</strong> con su convento <strong>de</strong> Rueda a dar a Raimundo <strong>de</strong> la Oliva<br />

las rentas <strong>de</strong> Escatron <strong>de</strong> por vida <strong>de</strong>l acreedor (solo se reserva el monasterio<br />

el molino harinero <strong>de</strong> Escatron y el termino <strong>de</strong> Gotor); a cambio<br />

el acreedor se da por pagado y renuncia a las consignaciones que recibiia<br />

<strong>de</strong> las rentas <strong>de</strong> Alborge y Ayles].<br />

1215, MAYO<br />

56<br />

Gascón <strong>de</strong> Castellot conce<strong>de</strong> a Raimundo, abad <strong>de</strong> Rueda, autorización para<br />

construir un azud para riego común <strong>de</strong> Romana y <strong>de</strong> Azaila; a la vez<br />

señala los límites entre Romana y Azaila.<br />

— M. AHN, Perg. original part, por abc, parte superior,<br />

108 x 240 mm. (A).<br />

— R. TM, fol. 24 (perdido).<br />

— Z. FD, fol. 440 copia sobre A.<br />

Manifestum sit cunctis presentibus et futuris quod ego don Gascon <strong>de</strong><br />

Castellot, bono animo et optimo cor<strong>de</strong>, per me et successores meos dono<br />

et laudo adque concedo vobis / Raimundo abbati <strong>de</strong> Rota et conventui<br />

eius<strong>de</strong>m domus et hominibus <strong>de</strong> Romana ut faciatis açutum ad accipiendam<br />

aquam ad opus rigandi, in meo termino <strong>de</strong> illo que dicitur / Zaylla; et<br />

levetis aquam illam per totum terminum <strong>de</strong> Romana un<strong>de</strong> rigare potuerit<br />

sicut melius dici et intelligi potest. Sed tamen sciendum est. quod ego don<br />

Gascon <strong>de</strong> Castellot vel successores nostri mittendo semper nostram partem<br />

<strong>de</strong> missionibus <strong>de</strong> illo açut et <strong>de</strong> illa cequia, quod rigamus in<strong>de</strong> terminum<br />

illud quod est inter illo acut et termino <strong>de</strong> Roma-/-na; sed est intelligendum<br />

quos in locis eremis et pascuis extra cequia tam in lignis et arboribus<br />

quam in pascuis, erunt semper vicini et amici tam homines <strong>de</strong><br />

Roma-/-na et <strong>de</strong> Zaylla quam ganati. Hinc est igitur quos Raymundus abbas<br />

cum consilio et voluntate totius capituli nostri, facio abinimento et particionem<br />

cum vos don G. / <strong>de</strong> Castellot <strong>de</strong> terminibus <strong>de</strong> Romana cum vestris<br />

<strong>de</strong> Zaylla, scilicet a parte orientali a vallem que dicitur <strong>de</strong> la Canyas<br />

et vallem que dicitur Fadaxa et illo mullone in medio, / et exiit ad partem<br />

occi<strong>de</strong>ntalem ad vallem que dlcitur Solbas. Sic dividimus inter nos et vos<br />

ut <strong>de</strong> cetero vel successores vestri, nullam super eis habeant conten-/-cionem.<br />

Et notandum est quod <strong>de</strong> pronominato loco en suso est <strong>de</strong> Zaylla et d'aqui<br />

en joso est <strong>de</strong> Romana. Et ut factum istud semper inter nos et nostros<br />

semper valeat / et valere possit. ego R. abbas <strong>de</strong> Rota et ego don Gascon<br />

<strong>de</strong> Castellot per nos et nostros damus vobis inter nos unum ad alterum<br />

ab utraque parte fi<strong>de</strong>iusso-/-rem per forum Cesarauguste, atten<strong>de</strong>ndi et<br />

complendi totum ex integro, sicut superius scriptum est, don Pardo <strong>de</strong><br />

Sancto Petro et don Pelegrin <strong>de</strong> Castellot. Et sunt testes <strong>de</strong> hoc suprascripto,<br />

<strong>de</strong> monagis / fray Martinus <strong>de</strong> Nogarol operarius monasterii, et fray<br />

CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong> 295

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!