Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Concepción Contel Bared<br />
los bienes y posesiones con fruytos et menos fruytos et con todo el merollamiento<br />
que feyto ave<strong>de</strong>s en los ditos eredamientos como <strong>de</strong> cossa propria<br />
suya. / Et el dito Braem <strong>de</strong> Jufce <strong>de</strong> suso dito sendo e tenendo las condiciones<br />
<strong>de</strong> suso ditas, quiero et atorgo que vos et toda vuestra generacion<br />
tenga<strong>de</strong>s la dita tierra todos tiempos en la / condicion <strong>de</strong> suso dita. Et yo<br />
Braem <strong>de</strong> Jufce et vos dito don fray Gil la dita tierra recibo et prometo<br />
no contravenir a la condicion <strong>de</strong> la carta et <strong>de</strong> cumplir todas / las cosas<br />
ante ditas <strong>de</strong> suso scriptas dius obligamiento <strong>de</strong> todos mis bienes en todo<br />
lugar.<br />
Testimonios son <strong>de</strong>sto Domingo Bayl cristiano et Aly Calbet moro vecino<br />
<strong>de</strong> Escatron.<br />
Feyta carta dos dias por andar <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> marzo anno Domini millessimo<br />
CCC. XXX. quarto.<br />
Yo Sancho Lafita notario publico <strong>de</strong> Valimanya et <strong>de</strong> auctoridat <strong>de</strong>l<br />
senyor abbat <strong>de</strong> Rueda en todos los lugares <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n esto escrivié et<br />
por abc partie e mi sig (+) no y fizie.<br />
187<br />
1335, 13 SEPTIEMBRE [SAMPER DE CALANDA]<br />
Garcia Miguel <strong>de</strong> Samper y su esposa Alamanda, vecinos <strong>de</strong> Samper <strong>de</strong><br />
Calanda, ce<strong>de</strong>n a su hijo Pedro Jiménez unas casas en Valimaña, un<br />
medio corral, una viña y cuantos campos poseen en el lugar y término<br />
<strong>de</strong> Valimaña.<br />
— M. AHN, Perg. original <strong>de</strong> 28.III.1336, roto arriba, 525x406 mm.<br />
don<strong>de</strong> se inserta (doc. 190).<br />
Sepan todos hommes, como yo don Garcia Miguel <strong>de</strong> Samper et yo doña<br />
Alamanda muller <strong>de</strong>l, veçinos <strong>de</strong> Samper <strong>de</strong> Calanda, por nos et por todos<br />
los nuestros subcessores presentes et aveni<strong>de</strong>ros, con aquesta present publica<br />
carta pora todos tiempos firmement vale<strong>de</strong>ra damos, ce<strong>de</strong>mos, façemos<br />
donacion et procuraçion perpetua et irrevocable entre vivos pora todos<br />
tiempos, et livramos et atorgamos a vos Pere Ximenez fillo nuestro estant<br />
en el dito lugar, et a qui vos quere<strong>de</strong>s pora todos tiempos, yes a saber: primerament,<br />
unas casas nuestras situadas en la villa <strong>de</strong> Valimanya, que afruentan<br />
con carrera publica et con casas <strong>de</strong> Domingo Molinos et con campo<br />
<strong>de</strong>l Castiello. Item este mismo vos damos con este ensemble hun meyo<br />
corral que nos avemos en la villa <strong>de</strong> Valimanya que afruenta con carrera<br />
publica et con casas <strong>de</strong> Sancho Pançano. Item vos damos un campo al<br />
Pinyello, termino <strong>de</strong> Valimanya que afruenta con carrera publica et con<br />
tierra <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n et con cequia. Item vos damos otro campo a la Morera,<br />
termino <strong>de</strong> Valimanya, que afruenta con tierra <strong>de</strong> Bernat Çerezuela et con<br />
tierra <strong>de</strong> Sancho Ximenez d'Alfan<strong>de</strong>ca. Item vos damos una vinya a la<br />
Peñarroya que afruenta con ryo et con tierra <strong>de</strong> Pero Serrano et con tierra<br />
<strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n. Item vos damos un campo al sasso <strong>de</strong> Valimanya, que afruenta<br />
con mont et con tierra <strong>de</strong> Sancho Pançano et con tierra <strong>de</strong> Nicolau Pelegrin,<br />
Item un campo a la val <strong>de</strong>l Trapero que afruenta con carrera publica<br />
et con mont et con tierra et con tierra <strong>de</strong> Pelegrin Serrano. Item otro<br />
campo en el saso, que afruenta con tierra <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n et con la bassa<br />
biella et con mont. Item otro campo en la val <strong>de</strong> Valimanya que afruenta<br />
458 CHJZ - <strong>31</strong>-<strong>32</strong>