09.05.2013 Views

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

El císter zaragozano en los siglos XIII y XIV<br />

195<br />

1340, 27 DICIEMBRE VALIMAÑA<br />

Bartolomé <strong>de</strong> Madrona, abad <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong> Rueda, da a poblar el<br />

lugar <strong>de</strong> Valimaña, en las condiciones que se expresan y pecha anual<br />

<strong>de</strong> 170 sueldos. El monasterio se reserva la <strong>de</strong>hesa, cuyos límites se<br />

indican, y los <strong>de</strong>rechos dommicales.<br />

— R. perg. original (perdido).<br />

— Z. FD, fol. 478<br />

Sepan todos como todos los pueblos <strong>de</strong>l mundo se an crecentados y<br />

multiplicados por generacion y por buen regimiento <strong>de</strong> seniores. Por esto,<br />

en el nompne <strong>de</strong> nuestro señor Jesucristo et <strong>de</strong> la virgen santa Maria madre<br />

suya, nos don Bartolomeu <strong>de</strong> Madrona por la gracia <strong>de</strong> Dios abat <strong>de</strong>l<br />

monasterio <strong>de</strong> Santa Maria <strong>de</strong> Rueda, <strong>de</strong> la santa or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Cistels, et con<br />

nos ensemble don fray Gombalt <strong>de</strong> Salanova prior <strong>de</strong>l dito monasterio,<br />

don fray Balles sosprior et sacristan, don fray Miguel Sanchez Zapata<br />

granjero <strong>de</strong> Lagata, don fray Nicolau <strong>de</strong> Tarba cellerer mayor y procurador<br />

general <strong>de</strong>l dito monasterio, grangero <strong>de</strong> Escatron, don fray Martin <strong>de</strong><br />

Gironda procurador menor, don fray Jayme <strong>de</strong> Bielsa granjero <strong>de</strong> Codo,<br />

don fray Martin <strong>de</strong> Monzarabi cellerer mediano, et don fray Guillen <strong>de</strong><br />

Hamit enfermero <strong>de</strong> los monges, don fray Pascual <strong>de</strong> Valera, don fray<br />

Pedro <strong>de</strong> Cabirana grangero <strong>de</strong> Alfaxarin, don fray Anton Pelegrin, don<br />

fray Aznar <strong>de</strong> Besaran, et nos et el convento <strong>de</strong>l dito monasterio, plegado<br />

et ajustado el capitol <strong>de</strong> los monges en la casa <strong>de</strong>l capitol <strong>de</strong>l dito monasterio,<br />

do todo tiempo hemos acostumpnado plegar et ajustamos a capitol,<br />

todos ensemble concordablement et <strong>de</strong> cierta sciencia por nos et por todos<br />

nuestros sucesores presentes et adveni<strong>de</strong>ros, damos a poblar el lugar nuestro<br />

<strong>de</strong> Valimana, sitiado en el rio <strong>de</strong> Martin, a vos don Juan <strong>de</strong> Aranda,<br />

Domingo Molinos, Domingo Guiralt Menaut, Domingo Garzia, Domingo Damada,<br />

Miguel Boil, Miguel Robert, Domingo Manariello et Sancha d'Apies<br />

et a todo el concello, pobladores, los qui agora so<strong>de</strong>s et seran por tiempo<br />

en el dito lugar <strong>de</strong> Valimanya, en esta manera et condicion: montes, riegos,<br />

hierbas ver<strong>de</strong>s et secas para vuestros bestiares francas et quitas en mont<br />

et en regadio; piedra, fusta, aguas dulces et saladas, scalyos feitos et por<br />

facer en mont et en regano; tierras lavradas et por lavrar; enpero retenemos<br />

nos en nostro senyorio que podamos lavrar et scaliar como qualquiere<br />

otro vecino en esta manera: que <strong>de</strong><strong>de</strong>s y paga<strong>de</strong>s por todos tiempos por<br />

cada un año al dito monasterio por peyta ciento setenta sueldos jaqueses<br />

los que agora so<strong>de</strong>s et sere<strong>de</strong>s d'aqui a<strong>de</strong>lant en el dito lugar por dia y<br />

fiesta <strong>de</strong> omnium Sanctorum. Enpero retenemos en nos para el dito monasterio<br />

toda senyoria alta y baja, mero y mixto imperio, huest y cabalgada<br />

o re<strong>de</strong>mpcion <strong>de</strong> aquella, quintas, herbajes, homicidios, calonias, fornos,<br />

molinos, justicias cibiles et criminales. Et encara retenemos para el dito<br />

monasterio la <strong>de</strong>fesa antigua <strong>de</strong> el dito lugar, todas cazas, hierbas, fustas,<br />

abellias et todo otro dreito que se es<strong>de</strong>vendra en la dita <strong>de</strong>fensa que afruenta<br />

al rio <strong>de</strong> Martin entre los terminos <strong>de</strong> Escatron et <strong>de</strong> Valimaña et puya<br />

la Val <strong>de</strong>l Junco a jusso, et sale al camino que sale <strong>de</strong> Escatron et va a<br />

Yxar camino dreito dius <strong>de</strong> la carrera, et sale al rio <strong>de</strong> Martin a los<br />

Royeros <strong>de</strong> Castelnou que afruentan con la cequia biella <strong>de</strong> Valimaña, et<br />

CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong> 469

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!