09.05.2013 Views

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

El císter zaragozano en los siglos XIII y XIV<br />

per eos et per suos principales observarentur omnia supradicta, et quod non<br />

contravenirent eis nec sinerent contravenire in perpetuum.<br />

Testes fuerunt omnium / supradictorum dompnus Joannes <strong>de</strong> Oros miles,<br />

et Antonius Ximenez capellanus dicti comitis <strong>de</strong> Luna, et Franciscus Diez<br />

scutiferus <strong>de</strong> Cesaraugusta. Factum fuit hoc in dicta villa <strong>de</strong> Codo die /<br />

/ mensis et anno quibus supra.<br />

Sig (+) num mei Martini Lupi habitatoris in Cesaraugusta, auctoritate<br />

domini regis publici notarii per totum regnum Aragonum qui omnibus supradictis<br />

simul cum / dicto domino don Petro Lupo Sarnes consiliario domini<br />

regis et testibus supranominatis interfui et hanc cartam scripsi, et superapposui<br />

in un<strong>de</strong>cima linea / ubi legitur «et <strong>de</strong> Codo», et in quadragessima<br />

linea superapposui, et rasi et emendavi in quinta linea ubi legitur «et».<br />

207<br />

1364, JULIO RUEDA<br />

Fray Felipe abad <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong> Rueda nombra procurador a fray<br />

Antón <strong>de</strong> Zaylla.<br />

— M. AHN, Perg. auténtica notarial, en mal estado <strong>de</strong> conservación,<br />

<strong>de</strong> 4.III.1370, <strong>de</strong> 610 x 740 mm. en don<strong>de</strong> se inserta (doc. 211).<br />

Sepan todos que clamado capitol a pulsacion <strong>de</strong> campana <strong>de</strong> los honrrados,<br />

honestos et religiosos el senyor abbat et convento <strong>de</strong> los monges<br />

<strong>de</strong>l monesterio <strong>de</strong> santa Maria <strong>de</strong> Rueda <strong>de</strong> la santa or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Cistels, et<br />

plegado et ajustado el dito capitol en el ostal <strong>de</strong> don abbat do otras vegadas<br />

yes cotumpnado plegar capitol, nos don fray Phelipp por la gracia<br />

tie Dios abbat <strong>de</strong> santa Maria <strong>de</strong> Rueda, don fray Bernat <strong>de</strong> Sarsa prior,<br />

don fray Miguel Sanchez <strong>de</strong> Bielsa cantor et grangero <strong>de</strong> Chertusa, don<br />

fray Gaston <strong>de</strong> Ayerbe sotzprior et enfermero <strong>de</strong> los monges, don fray<br />

Johan <strong>de</strong> Bit portero mayor, don fray Anton d'Anson sotzcantor, don fray<br />

Ferrando d'Aragon, don fray Pedro <strong>de</strong> Boltanya, et nos todo el capitol <strong>de</strong><br />

los monges <strong>de</strong>l dito monesterio, capitulantes et capitol fazientes, todos<br />

ensemble concordantes, non recusando otros procuradores por nos ante<br />

<strong>de</strong> agora feytos et or<strong>de</strong>nados, ante aquellos et aqueste sian et finquen en<br />

su valor et firmeza a todos tiempos, <strong>de</strong> cierta forma femos, establimos<br />

et or<strong>de</strong>namos cierto special general sindico et actor procurador nuestro et<br />

<strong>de</strong>l dito monesterio al honrado, honesto et religioso don fray Anton <strong>de</strong><br />

Zaylla, monge <strong>de</strong>l dito monesterio; specialmente a <strong>de</strong>mandar, recebir,<br />

cobrar, haver en si por nos et en nombre nuestro et <strong>de</strong>l dito monesterio<br />

todos et qualesquiere trehudos, rendas, es<strong>de</strong>venimientos a nos pertenecientes<br />

et pertenecer <strong>de</strong>vientes por qualquiere manera, razon, et encara qualesquiere<br />

otros dreytos, <strong>de</strong>udos que a nos sean <strong>de</strong>vidos por qualesquiere<br />

personas <strong>de</strong> qualesquiere ley o condicion sian, et <strong>de</strong> aquello que recibrá fer<br />

fazer albará o albarás <strong>de</strong> pagas et <strong>de</strong> receptas; et encara a emparar et<br />

entrar en posesion <strong>de</strong> qualesquier hereda<strong>de</strong>s o posesiones pertenecientes<br />

al dito monesterio et retener aquellas en si, et <strong>de</strong> la posesion fer en<strong>de</strong><br />

fer carta o cartas publicas <strong>de</strong> aquellas hereda<strong>de</strong>s casas et posesiones que<br />

seran avidas en comiso por non pagar trehudo o trehudos en el tiempo<br />

que <strong>de</strong>ven pagar al dito monesterio, et por no aten<strong>de</strong>r et complir las condiciones<br />

que son o seran tenidos <strong>de</strong> complir, segunt en las cartas <strong>de</strong> las<br />

CHJZ- <strong>31</strong>-<strong>32</strong> 489

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!