09.05.2013 Views

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Concepción Contel Barea<br />

min. Item posuit ipsum in possessione camporum vocatorum <strong>de</strong> los Paleros<br />

qui confrontantur cum cequia un<strong>de</strong> rigantur, cum campo d'Eyça, cum campo<br />

Phanine <strong>de</strong>l alamin et cum campo Mahometi <strong>de</strong>l Cavero. / Item campi <strong>de</strong><br />

Hurracha qui confrontatur cum cequia, un<strong>de</strong> rigatur, cum campo <strong>de</strong>l alamin<br />

et cum campo <strong>de</strong> los Dalgux<strong>de</strong>n et cum alfondiga. Item campus <strong>de</strong> la Faxuela<br />

Longuiella qui confrontatur cum campo <strong>de</strong> Çalema don / Anexme <strong>de</strong> duabus<br />

partibus et cum campo <strong>de</strong> Au<strong>de</strong>lla <strong>de</strong> Mediana. Item campus <strong>de</strong> los Cerullyones<br />

qui confrontatur cum cequia un<strong>de</strong> rigatur et cum cequia publica et cum<br />

campo Phanine <strong>de</strong>l alamin et cum campo / Axo Braphollya. Item duorum<br />

camporum <strong>de</strong> las Nogueras qui confrontantur cum bragale un<strong>de</strong> rigatur, cum<br />

campo Au<strong>de</strong>lle <strong>de</strong>l alamin, cum campo Axe Braphollya et cum campo <strong>de</strong>l<br />

alamin. Item trium camporum <strong>de</strong> los / Ortales qui se tenent simul et confrontantur<br />

cum cequia publica, cum orto Çaleme don Anexme, cum vinea<br />

Bartholomei Ferriz et cum campo Çaleme <strong>de</strong> Bramont. Item vinee <strong>de</strong> las<br />

Almochuel, cum albali <strong>de</strong>l Espital, cum albali <strong>de</strong> Çalema don / Anexme et<br />

et cum vinea <strong>de</strong> Bartholomei Ferriz, et cum vinea Çaleme don Anexme. Item<br />

duorum camporum vocatorum <strong>de</strong> los Albares qui confrontantur cum via <strong>de</strong><br />

Almochuel, cum alvali <strong>de</strong>l Espital, cum alvali <strong>de</strong> Çalema don / Anexme et<br />

cum albale Au<strong>de</strong>lle <strong>de</strong> Mediana, et posuit in possessione orti dicti hereditamenti<br />

qui confrontatur cum orti Sancii Maxones, cum orto <strong>de</strong> los Algux<strong>de</strong>nes<br />

et cum vinea Sancii Maxones. Item posuit in possessione vinee / <strong>de</strong> las<br />

Oliveras que confrontatur cum camino <strong>de</strong> Pina, cum vinea Mahometi et Burro<br />

et cum vinea Sancii Maxones.<br />

Et etiam posuit ipsum in possessione dictorum hereditamentum et cuiuslibet<br />

possessionis ipsius, cum aquis et melioramentis suis ad / unamquamque<br />

dictarum possessionum pertinentibus, cum <strong>de</strong>guellys consuetis facere in illis<br />

possessionibus <strong>de</strong> predictis in quibus est consuetum facere <strong>de</strong>gueylla, et cum<br />

caloniis et cum omnibus aliis juribus ad dictum hereditamentum pertinentibus<br />

simul et separatim / prout melius, comodius, et utilius, dici, intelligi et<br />

excogitari potest, ad comodum et utilitatem dictorum abbatis et conventus.<br />

In cuius rei testimonium fecit sibi facere presens publicum instrumentum<br />

perpetuo valiturum.<br />

Et frater / Dominicus cellararius et procurator predictus, dictam possessionem<br />

recepit a Jacobo procuratore que supra et ean<strong>de</strong>m in se retinuit.<br />

Quod est actum in loco <strong>de</strong> Codo die et anno quibus supra. Presentibus<br />

testibus ad hoc specialiter nominatis Garsia Luppi Baldovin scutifero conmorante<br />

in Codo et Petro <strong>de</strong> Gurreya notario generali in Aragone conmorante<br />

Cesarauguste. Et ego Luppus Guayllardi notarius publicus auctoritate regia<br />

per totum regnum Aragonum predictis interfui et a nota per me recepta<br />

hoc scribi feci et super apposui in linea XXII ubi legitur «presentibus testibus<br />

... nominatis Petro <strong>de</strong> Gurreya ... tibus Cesarauguste», et in penultima<br />

ubi dicitur «et procurator» et in testimonium premissorum meum assuetum<br />

apposui sig (+) num.<br />

170<br />

1<strong>31</strong>6, 13 DICIEMBRE AVIÑÓN<br />

Juan XXII, informado por fray Jimeno, abad <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong> Rueda,<br />

<strong>de</strong> las injurias y usurpaciones que se inferían al monasterio y a sus<br />

privilegios y liberta<strong>de</strong>s, comisiona a Jimeno <strong>de</strong> Luna (1297-1<strong>31</strong>7), arzobispo<br />

<strong>de</strong> Zaragoza para que se respeten los concedidos por la Santa Se<strong>de</strong> y se<br />

434 CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!