09.05.2013 Views

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Concepción Contel Barea<br />

tamos et en el vuestro po<strong>de</strong>r et senyorio los passamos et tenientes et<br />

po<strong>de</strong>rosos vos end femos et en corporal possesion vos / end metemos<br />

et verda<strong>de</strong>ros posedidores vos ent constituimos con aquesta present carta<br />

publica perpetualment vale<strong>de</strong>ra et en alguna cosa non revoca<strong>de</strong>ra, sines<br />

alguna obligacion por el dito don Sancho Lopez o por nos en aquellos<br />

et <strong>de</strong> aquellos feyto et assi como mellor et mas sanament se pueda<br />

<strong>de</strong>zir, screvir et pensar a pro, bien et salvamiento <strong>de</strong>l dito monesterio. /<br />

/ Et por las sobreditas cosas a tener firmement et complir et a satisfer<br />

messiones si algunas por esta razon vos convenia fer obligamos a vos<br />

et a los succesores vuestros todos los bienes que fueron <strong>de</strong>l dito don<br />

Sancho Lopez que son <strong>de</strong> mi dita dona Orfresa mobles et sedientes avidos<br />

et por aver en todo logar a tuycion et eviccion <strong>de</strong> las sobreditas cosas. Et<br />

yo don fray Nicolau <strong>de</strong> Tarba cellero / en nompne procuratorio <strong>de</strong> los<br />

ditos abbat et convento, con carta <strong>de</strong> procuracion <strong>de</strong> la qual et tenor yes<br />

a tal:<br />

«Sepan todos quantos esta present carta veran et oyran como anno<br />

Domini millessimo CCC trecesimo septimo... <strong>de</strong> dize «fiffinimiento» et mi<br />

signo hy (+) fiz» [Rueda, 1337.18.VII; cfr. doc. 193]; <strong>de</strong> buena verdat atorgo<br />

et en verdat reconosco <strong>de</strong> vos dita dona Orfresa <strong>de</strong> Lazano en nombre<br />

proprio et exequtorio <strong>de</strong>l testament <strong>de</strong>l dito don Sancho Lopez <strong>de</strong> Valimanya<br />

et <strong>de</strong> vos dito Ennego / Lopez choexequtor <strong>de</strong>l dito testament los ditos<br />

castiello et villa <strong>de</strong> Romana con terminos, dreytos et pertenencias et la<br />

posesion corporal <strong>de</strong> aquellos po<strong>de</strong>rosament et entrega aver avido et recevido.<br />

Et por esto aconsellyadament et <strong>de</strong> cierta sciencia et agradable voluntat,<br />

et certificado plenariament <strong>de</strong> todo el dreyto <strong>de</strong>l dito monesterio,<br />

suelto, quitio et al todo <strong>de</strong>fenesco a vos dita dona Orfresa en / nompne<br />

proprio et exequtorio <strong>de</strong>l testament <strong>de</strong>l dito don Sancho Lopez et a vos<br />

dito Ennego Lopez coexequtor <strong>de</strong>l dito testament et a los here<strong>de</strong>ros et<br />

<strong>de</strong>tenedores <strong>de</strong> los bienes que fueron <strong>de</strong>l dito don Sancho Lopez, todas<br />

et cada unas <strong>de</strong>mandas, acciones, questiones, peticiones reales et personales,<br />

utiles, mixtas et directas, ordinarias et extraordinarias, la qual o las quales<br />

yo en nompne pro-/-curatorio o los ditos abbat et convento <strong>de</strong> qui so<br />

procurador o los successores nuestros o otri por nos en voz o en razon<br />

<strong>de</strong> nos, podiessemos fer o mover cuentra vos dita dona Orfresa en nompne<br />

proprio o assi como a exequtores <strong>de</strong>l testament <strong>de</strong>l dito marido vuestro<br />

o cuentra vos dito Ennego Lopez o cuentra los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>l dito don<br />

Sancho Lopez o cuentra los <strong>de</strong>tenedores <strong>de</strong> / los bienes que fueron <strong>de</strong><br />

aquell o cuentra qualquiere <strong>de</strong> vos por razon o <strong>de</strong>struiccion, dampnificamiento<br />

o <strong>de</strong>terioramiento feytos a todos en los ditos castiello et villa <strong>de</strong><br />

Romana, terminos et pertenencias, fruytos et rentas et otros dreytos qualesquiere<br />

por el dito don Sancho Lopez o por aquellos que por el en vida<br />

suya los ditos castiello et villa <strong>de</strong> Romana tovieren, procuraren et mi-/<br />

-nistraren o en qualquiere o por qualquiere otra manera o razon, por razon<br />

<strong>de</strong> los ditos castiello et villa <strong>de</strong> Romana, terminos, dreytos et pertenencias,<br />

fruytos et rentas et otros qualesquiere se fizies o podies fer o mover en<br />

judicio o fuera <strong>de</strong> judicio agora o en algun tiempo, con cartas o menos <strong>de</strong><br />

cartas, conscriptos o sines scriptos, publicas o privadas; assi / que nos ni<br />

otri por nos o los sucessores nuestros <strong>de</strong>manda ni question, lit o controversia<br />

non podamos fer o mover en judicio o fuera <strong>de</strong> judicio agora o en algun<br />

tiempo. Et si lo faziamos aquella <strong>de</strong>manda o <strong>de</strong>mandas, accion o acciones sian<br />

cassas et vanas et avidas por non feytas, poniendo a nos et a los successores<br />

nuestros sobre las ditas cosas et cada una <strong>de</strong>llas et aquellas to-/-cantes et <strong>de</strong>­<br />

474 CHJZ- <strong>31</strong>-<strong>32</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!