Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Concepción Contel Barea<br />
sennor <strong>de</strong>l mismo lugar, cavallero, et don Garcia Loppez Alcuvierre scu<strong>de</strong>ro,<br />
vecino <strong>de</strong> Samper <strong>de</strong> Calanda.<br />
Feita carta dia sabado, quinze dias exient el mes <strong>de</strong> janero anno<br />
Domini millessimo trecentessimo quinto <strong>de</strong>cimo. Yo Pedro d'Alcorisa notario<br />
publico d'Escatron qui aquesta carta escribie con letras sobre scriptas<br />
en la trentena regla do dizen «puedan» y en la trentena y tres do dize<br />
«por», et por abc la partie et mi sig (+) no acostumpnado y fize en testimonio<br />
<strong>de</strong> verdat.<br />
Sig (+) num mei Jacobi Carnoy scutiferi habitatoris civitatis Cesarauguste<br />
publice apostolice et imperiali ubique ac regiaque per regna Aragonum<br />
et Valentie auctoritatibus notarii qui huiusmodi transumpti testis<br />
sum.<br />
Sig (+) num mei Martini Berengarii alias <strong>de</strong> Marin scutiferi habitatoris<br />
civitatis Cesarauguste publici apostolica regiaque per totum regnum Aragonum<br />
auctoritatibus notarii qui huiusmodi trasumpti testis sum.<br />
Sig (+) num mei Michaelis <strong>de</strong> Villareal scutiferi habitatoris civitatis<br />
Cesarauguste auctoritate regia notarii publici per Aragonum et Valencie<br />
regna qui huiusmodi transumptum a suo originali instrumento pergameneo<br />
scripto <strong>de</strong> super inserto una cum prenominatis connotariis pro testibus<br />
asumptis extraxi et mea manu scripsi et cum dicto originali instrumento<br />
melius que potui comprobavi in fi<strong>de</strong>m et testimonium premissorum, ut<br />
huiusmodi transumpto fi<strong>de</strong>s plenaria adhibeatur meo solito signo signavi.<br />
164<br />
1<strong>31</strong>6, 2 ABRIL RICLA<br />
Valero <strong>de</strong> Gualit, lugarteniente <strong>de</strong>l justicia <strong>de</strong> Ricla, Pedro Gil <strong>de</strong> Azarol,<br />
acce<strong>de</strong> a la petición <strong>de</strong> Jimeno <strong>de</strong> Guerguet, procurador <strong>de</strong> Sancha Garcés<br />
Zapata, viuda <strong>de</strong> Martín López <strong>de</strong> Ricla, y <strong>de</strong> otros que le pi<strong>de</strong>n que<br />
cese Guillen Palacín, señor <strong>de</strong> La Codoñera, en la tutoría <strong>de</strong> Sancha<br />
López, hija <strong>de</strong> los citados Sancha y Martín, y le sustituya Jimeno <strong>de</strong><br />
Guerguet. Y toma juramento a este, quien da fiadores.<br />
— M. AHN, perg. original, <strong>de</strong> 8.IV.1<strong>31</strong>6 [doc. 166], 825x655, en el que<br />
se inserta este.<br />
«Sepan todos omes que era mill a CCC a L a quarta, dia biernes dos dias<br />
entrant el mes <strong>de</strong> abril, ante el hondrado Valero <strong>de</strong> Gualit tenient lugar<br />
<strong>de</strong> justicia en Ricla por Pero Gil d'Açarol justicia <strong>de</strong>l dito lugar, paresieron<br />
en cort Exemen <strong>de</strong> Guerguet procurador <strong>de</strong> doña Sancia Garcez Çapata<br />
muller que fue <strong>de</strong> don Martin Lopez <strong>de</strong> Ricla con carta <strong>de</strong> procuracion<br />
feyta por Pero Lopez <strong>de</strong> Çancarat notario publico <strong>de</strong> Ricla XII dias entrant<br />
el mes <strong>de</strong> marzo era mill a CCC a L a quarta; et Montaner <strong>de</strong> Siscar cavayllero,<br />
don Pero Flotado clerigo, Exemen Lopez <strong>de</strong> Ricla hermano <strong>de</strong>l dito don<br />
Martin Lopez, Lop <strong>de</strong> Guerguet et Gonzalo <strong>de</strong> Guerguet, propusieron et<br />
dixeron: «Justicia: como Guyllen Palacin, senor <strong>de</strong> la Codoynera, aya seydo<br />
dado tiempo ha por vos tutor a Sancha Lopez fillya legitima <strong>de</strong> los ditos<br />
don Martin Lopez et donna Sancha Garcez, et el dito Guyllem Palazin aya<br />
seydo citado <strong>de</strong> mandamiento <strong>de</strong> Pero Gil justicia con carta suya <strong>de</strong><br />
citacion a instancia <strong>de</strong> la dita donna Sancia Garcez et <strong>de</strong> algunos parientes<br />
<strong>de</strong> la dita pupilla, los quales vinieron en su po<strong>de</strong>r et ha consumido et<br />
422 CHJZ- <strong>31</strong>-<strong>32</strong>