Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
El císter zaragozano en los siglos XIII y XIV<br />
154<br />
1308, 6 ENERO RUEDA<br />
Fray Jimeno, abad <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong> Rueda, nombra procurador a fray<br />
Jimeno <strong>de</strong> Albalate, cellero mayor, ante cualquier juez.<br />
— M. AHN, Auténtica notarial <strong>de</strong> Martín <strong>de</strong> Rueda <strong>de</strong> 25.IX.1309, partida<br />
por abc, don<strong>de</strong> se inserta; 770 x 690 mm. (doc. 157).<br />
— M. AHN, Auténtica notarial <strong>de</strong> Martín <strong>de</strong> Rueda <strong>de</strong> 25.IX.1309, partida<br />
por abc, don<strong>de</strong> se inserta; 810 x 595 mm. (doc. 158).<br />
A todos sea manifiesto como nos don ffray Xemeno, por la gracia <strong>de</strong><br />
Dieus abbat <strong>de</strong>l monasterio <strong>de</strong> Santa Maria <strong>de</strong> Rueda, <strong>de</strong> la santa or<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />
Cistells et don ffray Balles prior, et don ffray Sancho Burses soçprior, et<br />
don ffray Jordan prior <strong>de</strong> la eglesia <strong>de</strong> Santa Maria <strong>de</strong> Monller, et don ffray<br />
Benedit, et don ffray Juhan Selvan portero maior, et don ffray Garcia Serrano<br />
enfermero <strong>de</strong> los pobres, et don ffray Domingo Martin enfermero <strong>de</strong><br />
los monges, et don ffray Juhan <strong>de</strong> Samanta et don ffray Guillem d'Atienca,<br />
et don ffray Gil <strong>de</strong> Luch cantor, et don ffray Miguel Sancheç ostalero <strong>de</strong><br />
los seglares, et don ffray Amat cellarer <strong>de</strong> claves, et nos el convento <strong>de</strong>l<br />
mismo lugar concordablement et <strong>de</strong> cierta sciencia stablimos et or<strong>de</strong>namos<br />
et femos cierto special et general procurador nuestro, sindico et actor en<br />
toda la provincia <strong>de</strong> Tarragona sobre todos et cada unos bienes nuestros<br />
<strong>de</strong> la taula et <strong>de</strong> los officios spiritales et temporales, mobles et sedientes<br />
e por si movientes, ganados et por ganar, signados et por signar en lexas,<br />
gracias, donaciones o en qualquier otra manera o raçon feytas o por fer<br />
al nuestro monasterio, es a saber, al honrrado et religioso varon don ffray<br />
Xemeno d'Albalat monge nuestro cellarer maior present recibient la dita<br />
procuracion, pora ante qualquiere juge competent ecclesiastico o seglar,<br />
ordinario, <strong>de</strong>legado o sub<strong>de</strong>legado en todos et cada unos pleytos et <strong>de</strong>mandas<br />
movidos o por mover en qualquier manera o raçon, la qual o las quales nos<br />
avemos o speramos aver contra qualesquiere persona o personas <strong>de</strong> qualquier<br />
ley o condicion sean, si quiere nos <strong>de</strong>man<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>ll o a ellos o ell<br />
ho ellos a nos; dant al dito procurador nuestro en todas cosas et por todo<br />
qu'el mester avrá o le convendra facer en judicio o fueras judicio, todo nuestro<br />
pleno po<strong>de</strong>r et licencia general, et special mandamiento et acabada mintracion,<br />
et a <strong>de</strong>mandar, recebir, respon<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>ffen<strong>de</strong>r, excepcion o excepciones<br />
fer, replicar, triplicar, pleytar, juge recusar, libell o libellos offrir<br />
ante <strong>de</strong> la lit contestada o <strong>de</strong>spues, et componer, comprometer, absolver<br />
et <strong>de</strong>ffenir, et <strong>de</strong> sobstituir otro o otros procurador o procuradores ante <strong>de</strong><br />
la lit contestada o <strong>de</strong>spues quantas vegadas mester avrá, et jurar en nuestras<br />
animas jura <strong>de</strong> calumpnia et <strong>de</strong> verdat <strong>de</strong>cir o otra qualquier manera<br />
<strong>de</strong> jura que a ell acaeçera face<strong>de</strong>ra, et a oyr sentencia o sentencias assi<br />
interloqutorias como diffinitivas, et d'aquellas o d'aquellas si mester sera<br />
apellar, apellacion o apellaciones proseguir a dar qui las sigua entro a la<br />
sentencia diffinitiva; et <strong>de</strong> recebir conto o contos et façer pagua o paguas<br />
et recebir en<strong>de</strong> et façer albaran o albaras et qualquier manera que menester<br />
le sera façer en<strong>de</strong>; et recebir en<strong>de</strong> et dar a trehudo o a ençens qualesquier<br />
possesiones nuestras por cierto tiempo a como el tenrrá por bien, et façer<br />
en<strong>de</strong> carta o cartas et <strong>de</strong> recebir enprestamo o enprestamos a usura o a<br />
usuras <strong>de</strong> chritianos o <strong>de</strong> judios o <strong>de</strong> moros tanta quantia mester avra, et<br />
CHJZ- <strong>31</strong>-<strong>32</strong> 405