Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Concepción Contel Barea<br />
catron, encierran et <strong>de</strong>parten, assi aquellos con todas et cada unas cosas<br />
sobreditas purament et quitia et sines cens, treudo et sines <strong>de</strong> obligacion<br />
et voz mala <strong>de</strong> toda persona, et sines toda contradiccion et retinimiento<br />
<strong>de</strong> todas personas et sines todo linax et carga <strong>de</strong> servitut, a vos dito comprador<br />
vendo et en verda<strong>de</strong>ra et corporal possesion vos en<strong>de</strong> meto, por<br />
vint cinco milia torneses <strong>de</strong> argent, buenos, dreitos et finos, <strong>de</strong> buen argent,<br />
<strong>de</strong>l cunnio et <strong>de</strong>l pesso qui son tornesses. Los quales <strong>de</strong> vos havié et recibie,<br />
et a toda mi voluntat tambien <strong>de</strong> la aliara como <strong>de</strong>l dito precio bien<br />
pagado en<strong>de</strong> fue; et so en<strong>de</strong> <strong>de</strong> manifiesto agora et siempre, renunciant<br />
a toda excepcion <strong>de</strong> frau et <strong>de</strong> engañ et <strong>de</strong> no haber habidos, no recebidos,<br />
no contados, no liurados a mi, los ditos vint cinco milia tornesses. Renunciant<br />
encara que no pueda alegar seer vendidos los ditos castiello et villa<br />
<strong>de</strong> Valimaña et palacio, cassas et heredamiento d'Escatron por menos <strong>de</strong>l<br />
justo precio. Et si alguna cosa mas valen <strong>de</strong>l justo precio, todo aquello<br />
a vos do luego <strong>de</strong> present en pura et perfecta donacion entre vivos, et<br />
luego <strong>de</strong> present mando a todos et cada unos hommes et femmas habitants<br />
et habitadores en los sobreditos castiello et villa <strong>de</strong> Valimanya et palacio,<br />
cassas, torre et heredamiento d'Escatron que son et por tiempo seran d'aqui<br />
en a<strong>de</strong>lante que a vos dito don Bertholomeu Tarin et a los vuestros et<br />
a qui vos querre<strong>de</strong>s ayan et tiengan por senior a vos respondan et vos<br />
satisfagan <strong>de</strong> todas et cada unas cosas en las cuales eran a mi tenidas antes<br />
<strong>de</strong> esta vendición, et luego <strong>de</strong> present fagan a vos o a qui vos querre<strong>de</strong>s<br />
en lugar mio homenag. Et yo por mi et los mios a ellos et a cada uno<br />
d'ellos suelto <strong>de</strong> toda fieldad, naturaleza, homenage, jura por los quales a mi<br />
eran tenidos et son tenidos et obligados. Et prometo et convengo a vos que<br />
por mi o por procurador mio liurare a vos o a qui vos querra<strong>de</strong>s en lugar<br />
vuestro, corporal possesion <strong>de</strong> los ditos castiello et villa <strong>de</strong> Valimanya<br />
et palacio, cassas, torre et heredamient d'Escatron. Encara do a vos plena<br />
licencia et po<strong>de</strong>r que poda<strong>de</strong>s que vos mesmo si quere<strong>de</strong>s pren<strong>de</strong>r la corporal<br />
possesion <strong>de</strong> los ditos castiello et villa <strong>de</strong> Valimanya et palacio, cassas,<br />
torre et heredamiento d'Escatron, et tener aquella et fer en<strong>de</strong> a todas<br />
vuestras propias volunta<strong>de</strong>s. Et yo luego <strong>de</strong> present otorgo et establesco<br />
me tener et posedir por vos et en nombre vuestro los ditos castiello et<br />
villa <strong>de</strong> Valimanya, palacio, cassas, torre et heredamiento d'Escatron que<br />
a vos vendo, entro que la possesion corporal siquiere natural aya liurado,<br />
o vos a vos por vos mesmo la aya<strong>de</strong>s presa. Et quiero et otorgo que vos<br />
dito comprador et los vuestros et qui vos querre<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lant los<br />
ditos castiello et villa <strong>de</strong> Valimanya et palacio, cassas, torre et heredamiento<br />
d'Escatron et todas et cada unas cosas sobreditas que a vos vendo,<br />
aya<strong>de</strong>s, tenga<strong>de</strong>s, posida<strong>de</strong>s et spleyte<strong>de</strong>s salvos et seguros con todas entradas<br />
et exidas et con todos sus dreitos, terminos et melioramentos feitos<br />
et por fer, <strong>de</strong>l cielo entro a los abissos, et con todo dreito et señorio en<br />
todo et por todas cossas a dar, ven<strong>de</strong>r, empenniar, cambiar, alienar et<br />
hacer en<strong>de</strong> a todas vuestras proprias volunta<strong>de</strong>s, a todos tiempos assi como<br />
<strong>de</strong> heredat et cossa vuestra propria et assi como mas sanament <strong>de</strong>cir, nombrar<br />
et enten<strong>de</strong>r se pue<strong>de</strong>, a pro vuestro et <strong>de</strong> los vuestros. Et si por aventura<br />
en algun tiempo pleyto, embargo o mala voz sera puesto o movido<br />
en los ditos castiello et villa <strong>de</strong> Valimanya et palacio, cassas, torre et<br />
heredamiento d'Escatron en todo o en partida por qualquiere manera o razon<br />
por qualquiere persona o personas a vos et a los vuestros posediendo<br />
o no posediendo, seyendo a mi o a los mios, <strong>de</strong>nunciado o seyendo en<strong>de</strong> por<br />
vos o por procurador vuestro requeridos, promieto et convengo a vos seer<br />
400 CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong>