09.05.2013 Views

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

El císter zaragozano en los siglos XIII y XIV<br />

monges homicidios et s[...]as et otras qualesquiere penas que en penitencia<br />

se conviertan et convertir se podran que se es<strong>de</strong>viniesse o es<strong>de</strong>venir podiesse<br />

en el dito lugar <strong>de</strong> Alborge o en el dito termino <strong>de</strong> part <strong>de</strong> suso <strong>de</strong>clarado,<br />

assi que aquellos sian <strong>de</strong> los ditos abbat et monges sines <strong>de</strong> contrast et<br />

embargo alguno. Encara conservamos et retenemos pora los ditos abbat<br />

et monges todo el dreyto et judicio civil segunt fuero, assi que jutge ninguno<br />

i non pueda seer puesto por ninguna persona sino tan solamente por el<br />

abbat et monges <strong>de</strong>l dito monesterio. Item sentenciamos, pronunciamos, <strong>de</strong>claramos,<br />

<strong>de</strong>zimos et mandamos dius la pena en el dito compromis contenida,<br />

que el dito noble o el senyor que por tiempo sera <strong>de</strong>l sobredito lugar<br />

<strong>de</strong> Alborge paxcan et puedan paxcar con sus ganados grossos et menudos<br />

en los terminos <strong>de</strong> Sastago en aquellos lugares que se costumbra paxer segunt<br />

fuero. Item pronunciamos, sentenciamos, <strong>de</strong>claramos, <strong>de</strong>zimos et mandamos<br />

dius la pena en el dito compromis contenido, que el dito noble o el<br />

senyor que por tiempo sera <strong>de</strong>l sobredito lugar <strong>de</strong> Sastago o el concellyo <strong>de</strong>l<br />

dito lugar, puedan fer zut et cequia en el rio que yes clamado <strong>de</strong> Romana<br />

d'aqui a la penya que yes clamada <strong>de</strong> Val <strong>de</strong> Ixar exclusive, yes a saber,<br />

que puedan pren<strong>de</strong>r la dita zut dius la dita penna et no mas a suso et<br />

adur el agua entro al termino <strong>de</strong> Sastago. Item todas et cada unas cosas<br />

sobreditas et contenidas sentenciando, laudando, <strong>de</strong>clarando et amigablemente<br />

componiendo, pronunciamos, sentenciamos, <strong>de</strong>claramos, <strong>de</strong>zimos et<br />

mandamos seer exseguidas et complidas en todo et por todas cosas por cada<br />

una <strong>de</strong> las ditas partes oida, et quando aquellas les seran publicadas o por<br />

el notario diuso scripto, et sian tenidos la present nuestra sentencia aquella<br />

laudar, ratificar et aprobar, e omolugar et complir segunt por nos ditos arbitros<br />

<strong>de</strong> part <strong>de</strong> suso yes dito et <strong>de</strong>clarado dius la pena inserta en el<br />

compromis contenida. Empero retenemos en nos, que si algun dubdo o escurridat<br />

havra en esta present nuestra sentencia o entre las ditas partes,<br />

que aquello podamos <strong>de</strong>clarar, crexer et minguar <strong>de</strong>ntro dos anyos <strong>de</strong>pues<br />

<strong>de</strong> la present nuestra sentencia. Et taxamos por nuestro treballo cada dos<br />

esturiones yes a saber que el abbat nos en <strong>de</strong> sendos et el dito noble otros<br />

sendos.<br />

Dada fue la present sentencia en la ciudad <strong>de</strong> Çaragoça tres dias <strong>de</strong> junio<br />

anno a Nativitate Domini millessimo trecentesimo sexagesimo sexto. Presentes<br />

testimonios et rogados fueron ad aquesto: Domingo <strong>de</strong> Naya clerigo<br />

habitante en la ciudat <strong>de</strong> Zaragoza, et el honrado don Johan Martinez <strong>de</strong><br />

Buey caballero habitant en la villa <strong>de</strong> Exea.<br />

Despues <strong>de</strong>sto dia lunes quatro dias <strong>de</strong> marzo anno a Nativitate Domini<br />

millessimo trecentesimo septuagesimo yo Domingo <strong>de</strong> Aguilon notario diuso<br />

scripto en la ciudat <strong>de</strong> Zaragoza lie et publique la presente sentencia a los<br />

muy honrados et religiosos don fray Felipp por Ia gracia <strong>de</strong> Dios abbat <strong>de</strong>l<br />

monesterio <strong>de</strong> Santa Maria <strong>de</strong> Rueda et al noble don Blasco <strong>de</strong> Alagon senyor<br />

<strong>de</strong> Pina et a don fray Anton <strong>de</strong> Zaylla monge <strong>de</strong>l dito monesterio et procurador<br />

que yes <strong>de</strong>l abbat et monges <strong>de</strong>l dito monesterio, todos tres presentes.<br />

La qual sentencia leyda et publicada, los sobreditos abbat et el dito<br />

noble don Blasco <strong>de</strong> Alagon et el dito don fray Anton procurador sobredito<br />

vistas, oydas et entendidas todas et cada unas cosas en la present sentencia<br />

contenidas, aquellas laudaron, ratificaron, aprovaron, omologaron et a todas<br />

las cosas contenidas en aquella en todo et por todas cosas. Feyto fue esto<br />

dia, año et lugar sobredito.<br />

Presentes testimonios et rogados fueron ad aquesto: Biendicho <strong>de</strong> Cantaviella<br />

scu<strong>de</strong>ro, habitant en la ciudat <strong>de</strong> Zaragoza, et Bertolomeu <strong>de</strong> Sant<br />

Roman ei joven, vezino <strong>de</strong> la dita ciudat.<br />

CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong> 497

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!