09.05.2013 Views

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Concepción Contel Barea<br />

194<br />

1338, 29 AGOSTO [PINA]<br />

Blasco <strong>de</strong> Alagón autoriza a Santa María <strong>de</strong> Rueda para tapiar las acequias<br />

en las hereda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Gertusa y Vincanet, por don<strong>de</strong> lo autorizo su madre<br />

Toda Perez <strong>de</strong>l Urrea.<br />

— M. AHN, perg. original, falto <strong>de</strong>l sello pendiente, restos lemnisco<br />

trenzado marrón, ver<strong>de</strong> manzana y siena, 224x275 mm.<br />

— Z. FD, fol. 384.<br />

Sepan todos quantos aquesta present carta veran, como nos don Blasco<br />

<strong>de</strong> Alagon senyallero <strong>de</strong>l muyt alto et po<strong>de</strong>roso senyor don Pedro por la<br />

gracia <strong>de</strong> / Dieus rey <strong>de</strong> Aragon, <strong>de</strong> cierta sciencia et agradable voluntat,<br />

con aquesta publica carta por todos tiempos vale<strong>de</strong>ra, por nos et los<br />

nuestros presentes et aveni<strong>de</strong>ros / en alguna cosa non revoca<strong>de</strong>ra, reconeciendo<br />

et esguardando las oraciones que don abat et los monges <strong>de</strong>l convent<br />

<strong>de</strong>l monesterio <strong>de</strong> Santa Maria <strong>de</strong> Rueda / facen et han feyto por nuestros<br />

antecessores et facen por nos, por aquesto esguardando las sobreditas cosas,<br />

queremos et espresament consentimos / <strong>de</strong> gracia especial et damos licencia,<br />

franco et livre po<strong>de</strong>r a los ditos abat et monges <strong>de</strong>l convento <strong>de</strong>l dito<br />

monesterio <strong>de</strong> Santa Maria <strong>de</strong> Rueda que / agora son et por tiempo seran,<br />

que puedan tapiar et tapiar fagan agora et en todo tiempo quando ellos<br />

querran ni bien visto les sera, en el he-/-radamineto <strong>de</strong> Chertusa <strong>de</strong>l dito<br />

monesterio sobre la cequia, por aquell lugar o lugares do ante habian<br />

tapiado et feyto tapiar con licencia <strong>de</strong> la noble doña Toda Perez d'Urrea<br />

madre nuestra; et en el heredamiento d'Aviscaynel <strong>de</strong>l dito monesterio<br />

sobre la cequia, en el canto luego <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la canal entro / a hun barranco<br />

que salle <strong>de</strong>l mont enca Ebro. Et assi queremos que tapien et tapiar<br />

fagan en los sobreditos lugares agora et en / todo tiempo segunt dito yes<br />

<strong>de</strong> suso sines <strong>de</strong> contrario et embargo alguno nuestro et <strong>de</strong> los nuestros<br />

et <strong>de</strong> ninguna otra persona o personas por nos; / mandando por la present<br />

carta nuestra a todos nuestros alcay<strong>de</strong>s, justicias et qualesquier otros oficiales<br />

<strong>de</strong> todos los lugares <strong>de</strong> nuestra senyo-/-ria que agora y son et por<br />

tiempo y seran et los lugares d'ellos tenientes, que la present gracia por<br />

nos a los ditos don abat et monges <strong>de</strong>l dito con-/-vento <strong>de</strong>l dito monesterio<br />

<strong>de</strong> Rueda feyta, segunt <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> suso dito yes, firme ayan et observen<br />

pora todos tiempos et no cuentravien-/-gan ni cuentravenir lexen por alguna<br />

manera o razon soz pena <strong>de</strong> nuestra amor. En testimonio <strong>de</strong> la qual cosa<br />

mandamos end seer / feyta esta carta publica pora todos tiempos vale<strong>de</strong>ra,<br />

sellada con nuestro siello pendient <strong>de</strong> cera bermella.<br />

Testimonios son <strong>de</strong> esto: don / Johan Ximenez <strong>de</strong> Villalba caballero,<br />

et Domingo Perez <strong>de</strong> Ribas alcay<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pina.<br />

Feyta carta dia sabado tres dias en la salida <strong>de</strong>l mes d'agosto, anno<br />

Domini M° CCC° XXXº VIIIº.<br />

Sig (+) no <strong>de</strong> mi Johan Perez d'Ievra notario publico <strong>de</strong> la cort <strong>de</strong> Pina,<br />

qui esta carta escribie.<br />

468 CHJZ- <strong>31</strong>-<strong>32</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!