Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
Cuadernos de Historia Jerónimo Zurita, 31-32
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
El císter zaragozano en los siglos XIII y XIV<br />
Preterea dimitto sancte Marie Chalamerie unum kaficium tritici et alium<br />
CC.L. solidos <strong>de</strong>nariorum et XXII mazmudinas un<strong>de</strong> ego pro <strong>de</strong>bitis illis et<br />
monachi cum illa cibaria et cum illa lexa que dompnus Cal<strong>de</strong>ronus avunculus<br />
meus fecit ibi, quod teneant unum capellanum secularem quod cantet<br />
ibi pro animabus nostris et parentum nostrorum et nisi facere voluerint<br />
quod Poncius <strong>de</strong> Rabinad vir meus emparet tributum illum et cum consilio<br />
spondalariorum meorum, collocent ibi ubi melius vi<strong>de</strong>rint esse constitutum.<br />
Preterea dimitto Petro <strong>de</strong> Johanne Perez XL a solidos; et dimitto Olalie<br />
serve mee XII solidos.<br />
Preterea est sciendum quod <strong>de</strong>bemus ego et Poncius <strong>de</strong> Rabinad vir meus<br />
CC.L. solidos <strong>de</strong>nariorum et XXII mazmudinas un<strong>de</strong> ego pro <strong>de</strong>bitis illis et<br />
pro missione illa que oportebit facere ad opus sepulture mee, mando ven<strong>de</strong>re<br />
illam meam vineam <strong>de</strong> Palomera, et hereditatem illam <strong>de</strong> Rubea; et <strong>de</strong> precio<br />
illo quod <strong>de</strong> vinea illa et <strong>de</strong> hereditate illa habuerint, persolvantur omnia<br />
<strong>de</strong>bita et missionem sepulture mee. Tamen si forte precium illud non habundaverit<br />
ad persolvendum <strong>de</strong>bita illa, mando quod Poncius <strong>de</strong> Rabinad<br />
vir meus cum consilio spondalariorum capiant consilium ut <strong>de</strong> rebus meis<br />
persolvant <strong>de</strong>bita illa.<br />
Omnem aliam hereditatem quam habeo et habere <strong>de</strong>beo in Alcoleia et<br />
im omnibus suis terminis, simul cum illis meis domibus que fuerunt Cal<strong>de</strong>roni,<br />
dimitto integre cum omnibus suis pertinenciis prefato Poncio <strong>de</strong><br />
Rabinad viro meo, ut vivat ibi pacifice quamdiu vixerit sine obstaculo persone<br />
totius; post obitum vero suum et hereditas et domus reiterent ad Bartholomeum<br />
d'Alcoleia, et ad Jordanum d'Alcoleia consanguineos meos. Preterea<br />
dimitto et mando firmiter quod quicumque posse<strong>de</strong>rit perpetuo predictas<br />
domos que fuerunt Cal<strong>de</strong>roni solvat ecclesie beate Marie <strong>de</strong> Chalamera<br />
illos L a morabetinos quos predictus Cal<strong>de</strong>ronus ei<strong>de</strong>m ecclesie asignavit. Verum<br />
tamen mando quod <strong>de</strong> oleo illius olivari quod fuit Cal<strong>de</strong>roni prope<br />
Alcantarellam teneatur illa lampada solita ante altare beati Nicholay in ecclesia<br />
sancti Michaelis; et etiam mando et dimitto quod <strong>de</strong> eo<strong>de</strong>m oleo eius<strong>de</strong>m<br />
olivari, quod Poncius <strong>de</strong> Rabinad et quicumque posse<strong>de</strong>rit illud, donet annuatim<br />
predicte Sancie Perez in omni vita sua oleum suficienter ad opus<br />
domus sue.<br />
Illud antem quod dimito ecclesie sancte Marie <strong>de</strong> Chalamera in villa<br />
d'Osso sic specifico: quod predictum tributum duorum kaficiorum quod mihi<br />
<strong>de</strong>bent facere filli Johannis <strong>de</strong> Podio Rotundo et sui prediete ecclesie dimito,<br />
et omnem quod habeo et habere <strong>de</strong>beo in ea<strong>de</strong>m villa <strong>de</strong> Osso et in omnibus<br />
terminis eius in secano et in regano, aliqua ratione ad constitutonem predicti<br />
capellani et homines predictos et tributum et cetera supra dicta, <strong>de</strong>libero<br />
in posse et dominio predicte ecclesie prioris eius<strong>de</strong>m et successorum<br />
eius, ut donentur eis et possi<strong>de</strong>ant sicut proprias res suas perpetuo, sine<br />
impedimento totius persone. Et ut hoc predicta omnia et singula firmius<br />
habeantur, pono ea sub protectione et emparancia domini Poncii Ugonis<br />
domini Alcoleie suplicando ei et rogando ut ea faciat tenere firmiter et compleri.<br />
Quod est actum in mense marcii, anno Dominice incarnationis M° CC°<br />
XXXº IIII°.<br />
Sig (+) num dompne Agnetis <strong>de</strong> Rabinad qui hoc laudo et firmo et spondalarios<br />
firmare rogo. Sig (+) num Fortunii Pedricii militis, sig (+) num Petri<br />
Raymundi capellani, sig (+) num Garsie <strong>de</strong> Cecilia; isti sunt spondalarii.<br />
Sig (+) num domini Poncii Ugonis qui pro prece dompne Agnetis hoc laudo<br />
et firmo et in proteccione mea et amparancia hoc accipio. In octava línea<br />
CHJZ-<strong>31</strong>-<strong>32</strong> 3<strong>31</strong>